A conflict between “sense and
sensibility” was naturally to be expected; and,
the year after Mrs. Radcliffe published The Italian,
Jane Austen had completed her Northanger Abbey,
ridiculing the “horrid” school of fiction.
It is noteworthy that for the Mysteries of Udolpho
Mrs. Radcliffe received L500, and for The Italian
L800; while for the manuscript of Northanger Abbey,
the bookseller paid Jane Austen the ungenerous sum
of L10, selling it again later to Henry Austen for
the same amount. The contrast in market value
is significant. The publisher, who, it may be
added, was not necessarily a literary critic, probably
realised that if the mock romance were successful,
its tendency would be to endanger the popularity of
the prevailing mode in fiction. Hence for many
years it was concealed as effectively as if it had
lain in the haunted apartment of one of Mrs. Radcliffe’s
Gothic abbeys. Among Jane Austen’s early
unpublished writings were “burlesques ridiculing
the improbable events and exaggerated sentiments which
she had met with in sundry silly romances”;
but her spirited defence of the novelist’s art
in Northanger Abbey is clear evidence that
her raillery is directed not against fiction in general,
but rather against such “horrid” stories
as those included in the list supplied to Isabella
Thorpe by “a Miss Andrews, one of the sweetest
creatures in the world.”
It has sometimes been supposed that the more fantastic titles
in this catalogue were figments of Jane Austens imagination, but the identity
of each of the seven stories may be established beyond question. Two of
the stories The
Necromancer of the Black Forest, a translation
from the German, and The Castle of Wolfenbach,
by Mrs. Eliza Parsons (who was also responsible for
Mysterious Warnings) may still be
read in The Romancist and Novelist’s Library
(1839-1841), a treasure-hoard of forgotten fiction.
Clermont (1798) was published by Mrs. Regina
Maria Roche, the authoress of The Children of the
Abbey (1798), a story almost as famous in its
day as Udolpho. The author of The Midnight
Bell was one George Walker of Bath, whose record,
like that of Miss Eleanor Sleath, who wrote the moving
history of The Orphan of the Rhine (1798) in
four volumes, may be found in Watts’ Bibliotheca
Britannica. Horrid Mysteries, perhaps the
least credible of the titles, was a translation from
the German of the Marquis von Grosse by R. Will.
Jane Austen’s attack has no tinge of bitterness
or malice. John Thorpe, who declared all novels,
except Tom Jones and The Monk, “the
stupidest things in creation,” admitted, when
pressed by Catherine, that Mrs. Radcliffe’s
were “amusing enough” and “had some
fun and nature in them”; and Henry Tilney, a
better judge, owned frankly that he had “read
all her works, and most of them with great pleasure.”
From this we may assume that Miss Austen herself was
perhaps conscious of their charm as well as their
absurdity.
Sheridan’s Lydia Languish (1775)
and Colman’s Polly Honeycombe (1777) were both
demoralised by the follies of sentimental fiction,
as Biddy Tipkin, in Steele’s Tender Husband
(1705), had been by romances. It was Miss Austen’s
purpose in creating Catherine Morland to present a
maiden bemused by Gothic romance:
“No one who had ever seen Catherine
Morland in her infancy would have supposed her born
to be a heroine.” In almost every detail
she is a refreshing contrast to the traditional type.
Two long-lived conventions the fragile
mother, who dies at the heroine’s birth, and
the tyrannical father are repudiated at
the very outset; and Catherine is one of a family
of seven. We cannot conceive that Mrs. Radcliffe’s
heroines even at the age of ten would “love
nothing so well in the world as rolling down the green
slope at the back of the house.” Her accomplishments
lack the brilliance and distinction of those of Adela
and Julia, but,
“Though she could not write sonnets
she brought herself to read them; and though
there seemed no chance of her throwing a whole
party into raptures by a prelude on the pianoforte,
she could listen to other people’s performances
with very little fatigue. Her greatest deficiency
was in the pencil she had no notion of
drawing, not enough even to attempt a sketch of
her lover’s profile, that she might be
detected in the design. There she fell miserably
short of the true heroic height...Not one started
with rapturous wonder on beholding her...nor
was she once called a divinity by anybody.”
She had no lover at the age of seventeen,
“because there was not a lord
in the neighbourhood not even a baronet.
There was not one family among their acquaintance
who had reared and supported a boy accidentally
found at their door not one whose origin
was unknown.”
Nor is Catherine aided in her career
by those “improbable events,” so dear
to romance, that serve to introduce a hero a
robber’s attack, a tempest, or a carriage accident.
With a sly glance at such dangerous characters as
Lady Greystock in The Children of the Abbey
(1798), Miss Austen creates the inert, but good-natured
Mrs. Alien as Catherine’s chaperone in Bath:
“It is now expedient to give
some description of Mrs. Alien that the reader
may be able to judge in what manner her actions
will hereafter tend to promote the general distress
of the work and how she will probably contribute
to reduce poor Catherine to all the desperate
wretchedness of which a last volume is capable,
whether by her imprudence, vulgarity or jealousy whether
by intercepting her letters, ruining her character
or turning her out of doors.”
Amid all the diversions of the gay
and beautiful city of Bath, Miss Austen does not lose
sight entirely of her satirical aim, though she turns
aside for a time. Catherine’s confusion
of mind is suggested with exquisite art in a single
sentence. As she drives with John Thorpe she
“meditates by turns on broken promises and broken
arches, phaetons and false hangings, Tilneys and trapdoors.”
This prepares us for the delightful scene in which
Tilney, on the way to the abbey, foretells what Catherine
may expect on her arrival. The hall dimly lighted
by the expiring embers of a wood fire, the deserted
bedchamber “never used since some cousin or
kin had died in it about twenty years before,”
the single lamp, the tapestry, the funereal bed, the
broken lute, the ponderous chest, the secret door,
the vaulted room, the rusty dagger, the cabinet of
ebony and gold with its roll of manuscripts, prove
his intimacy with The Romance of the Forest,
as well as with The Mysteries of Udolpho.
The black chest and the cabinet are there in startling
fulfilment of his prophecies, and when, just as with
beating heart Catherine is about to decipher the roll
of paper she has discovered in the cabinet drawer,
she accidentally extinguishes her candle:
“A lamp could not have expired
with more awful effect... Darkness impenetrable
and immovable filled the room. A violent
gust of wind, rising with sudden fury, added
fresh horror to the moment... Human nature could
support no more ... groping her way to the bed she
jumped hastily in, and sought some suspension of agony
by creeping far beneath the clothes... The storm
still raged... Hour after hour passed away,
and the wearied Catherine had heard three proclaimed
by all the clocks in the house before the tempest
subsided, and she, unknowingly, fell fast asleep.
She was awakened the next morning at eight o’clock
by the housemaid’s opening her window-shutter.
She flew to the mysterious manuscript, If the
evidence of sight might be trusted she held a
washing bill in her hands ... she felt humbled
to the dust.”
Even this bitter humiliation does
not sweep away the cobwebs of romance from Catherine’s
imaginative mind, but the dark suspicions she harbours
about General Tilney are not altogether inexplicable.
He is so much less natural and so much more stagey
than the other characters that he might reasonably
be expected to dabble in the sinister. This time
Catherine is misled by memories of the Sicilian
Romance into weaving a mystery around the fate
of Mrs. Tilney, whom she pictures receiving from the
hands of her husband a nightly supply of coarse food.
She watches in vain for “glimmering lights,”
like those in the palace of Mazzini, and determines
to search for “a fragmented journal continued
to the last gasp,” like that of Adeline’s
father in The Romance of the Forest. In
this search she encounters Tilney, who has returned
unexpectedly from Woodston. He dissipates once
and for all her nervous fancies, and Catherine decides:
“Among the Alps and Pyrénées, perhaps, there
were no mixed characters. There, such as were
not spotless as an angel, might have the dispositions
of a fiend. But in England it was not so.”
Miss Austen’s novel is something
more than a mock-romance, and Catherine is not a mere
negative of the traditional heroine, but a human and
attractive girl, whose fortunes we follow with the
deepest interest. At the close, after Catherine’s
ignominious journey home, we are back again in the
cool world of reality. The abbey is abandoned,
after it has served its purpose in disciplining the
heroine, in favour of the unromantic country parsonage.
In Northanger Abbey, Jane Austen
had deftly turned the novels of Mrs. Radcliffe to
comedy; but, even if her parody had been published
in 1798, when we are assured that it was completed,
her satirical treatment was too quiet and subtle,
too delicately mischievous, to have disturbed seriously
the popularity of the novel of terror. We can
imagine the Isabella Thorpes and Lydia Bennets of
the day dismissing Northanger Abbey with a yawn
as “an amazing dull book,” and returning
with renewed zest to more stimulating and “horrid”
stories. Maria Edgeworth too had aimed her shaft
at the sentimental heroine in one of her Moral
Tales Angelina or L’Amie Inconnue
(1801). Miss Sarah Green, in Romance Readers
and Romance Writers (1810) had displayed the extravagant
folly of a clergyman’s daughter whose head was
turned by romances. Ridicule of a more blatant
and boisterous kind was needed, and this was supplied
by Eaton Stannard Barrett, who, in 1813 five
years before Northanger Abbey appeared published
The Heroine or The Adventures of Cherubina.
In this farcical romance it is clearly Barrett’s
intention to make so vigorous an onslaught that “the
Selinas, Evelinas, and Malvinas who faint and blush
and weep through four half-bound octavos” shall
be, like Catherine Morland, “humbled to the
dust.” Sometimes, indeed, his farce verges
on brutality. To expose the follies of Cherubina
it was hardly necessary to thrust her good-humoured
father into a madhouse, and this grim incident sounds
an incongruous, jarring note in a rollicking high-spirited
farce. The plights into which Cherubina is plunged
are so needlessly cruel, that, while only intending
to make her ridiculous, Barrett succeeds rather in
making her pitiable. But many of her adventures
are only a shade more absurd than those in the romances
at which he tilts. Regina Maria Roche’s
Children of the Abbey (1798) would take the
wind from the sails of any parodist. In protracting
The Heroine almost to wearisome length, Barrett
probably acted deliberately in mimicry of this and
a horde of other tedious romances. Certainly
the unfortunate Stuart waits no longer for the fulfilment
of his hopes than Lord Mortimer, the long-suffering
hero of The Children of the Abbey, who early
in the first volume demands of Amanda Fitzalan, what
he calls an “éclaircissement,” but
does not win it until the close of the fourth.
Barrett does not scruple to mention the titles of the
books he derides. The following catalogue will
show how widely he casts his net: Mysteries
of Udolpho, Romance of the Forest, Children of the
Abbey, Sir Charles Grandison, Pamela, Clarissa Harlowe,
Evelina, Camilla, Cecilia, La Nouvelle Heloise, Rasselas,
The Delicate Distress, Caroline of Lichfield,
The Knights of the Swan, The Beggar
Girl, The Romance of the Highlands. Besides
these novels, which he actually names, Barrett alludes
indirectly to several others, among them Tristram
Shandy and Amelia. From this enumeration
it is evident that Barrett was satirising the heroine,
not merely of the “novel of terror,” but
of the “sentimental novel” from which
she traced her descent. He organises a masquerade,
mindful that it is always the scene of the heroine’s
“best adventure,” with Fielding’s
Amelia and Miss Burney’s Cecilia
and probably other novels in view. The precipitate
flight of Cherubina, “dressed in a long-skirted
red coat stiff with tarnished lace, a satin petticoat,
satin shoes and no stockings,” and with hair
streaming like a meteor, described in Letter XX, is
clearly a cruel mockery of Cecilia’s distressful
plight in Miss Burney’s novel. Even Scott
is not immune from Barrett’s barbed arrows, and
Byron is glanced at in the bogus antique language of
“Eftsoones.” Barrett, indeed, jeers
at the mediaeval revival in its various manifestations
and even at “Romanticism” generally, not
merely at the new school of fiction represented by
Mrs. Radcliffe, her followers and rivals. Not
content with reaching his aim, as he does again and
again in The Heroine, Barrett, like many another
parodist, sometimes over-reaches it, and sneers at
what is not in itself ridiculous.
Nominally Cherubina is the butt of
Barrett’s satire, but the permanent interest
of the book lies in the skilful stage-managing of
her lively adventures. There is hardly an attempt
at characterisation. The people are mere masqueraders,
who amuse us by their costume and mannerisms, but
reveal no individuality. The plot is a wild extravaganza,
crammed with high-flown, mock-romantic episodes.
Cherry Wilkinson, as the result of a surfeit of romances,
perhaps including The Misanthropic Parent or The
Guarded Secret (1807), by Miss Smith, deserts her
real father a worthy farmer to
look for more aristocratic parents. As he is
not picturesque enough for a villain, she repudiates
him with scorn: “Have you the gaunt ferocity
of famine in your countenance? Can you darken
the midnight with a scowl? Have you the quivering
lip and the Schedoniac contour? In a word, are
you a picturesque villain full of plot and horror
and magnificent wickedness? Ah! no, sir, you
are only a sleek, good-humoured, chuckle-headed, old
gentleman.” In the course of her search
she meets with amazing adventures, which she describes
in a series of letters to her governess. She
changes her name to Cherubina de Willoughby, and journeys
to London, where, mistaking Covent Garden Theatre
for an ancient castle, she throws herself on the protection
of a third-rate actor, Grundy. He readily falls
in with her humour, assuming the name of Montmorenci,
and a suit of tin armour and a plumed helmet for her
delight. Later, Cherubina is entertained by Lady
Gwyn, who, for the amusement of her guests, heartlessly
indulges her propensity for the romantic, and poses
as her aunt. She is introduced in a gruesome scene,
which recalls the fate of Agnes in Lewis’s Monk,
to her supposed mother, Lady Hysterica Belamour, whose
memoirs, under the title Il Castello di Grimgothico,
are inserted, after the manner of Mrs. Radcliffe and
M.G. Lewis, who love an inset tale, into the
midst of the heroine’s adventures. Cherubina
determines to live in an abandoned castle, and gathers
a band of vassals. These include Jerry, the lively
retainer, inherited from a long line of comic servants,
of whom Sancho Panza is a famous example, and Higginson,
a struggling poet, who in virtue of his office of
minstrel, addresses the mob, beginning his harangue
with the time-honoured apology: “Unaccustomed
as I am to public speaking.” The story
ends with the return of Cherubina to real life, where
she is eventually restored to her father and to Stuart.
The incidents, which follow one another in rapid succession,
are foolish and extravagant, but the reminiscences
they awaken lend them piquancy. The trappings
and furniture of a dozen Gothic castles are here accumulated
in generous profusion. Mouldering manuscripts,
antique beds of decayed damask, a four-horsed barouche,
and fluttering tapestry rejoice the heart of Cherubina,
for each item in this curious medley revives moving
associations in a mind nourished on the Radcliffe
school. When Cherubina visits a shop she buys
a diamond cross, which at once turns our thoughts
to The Sicilian Romance. In Westminster
Abbey she is disappointed to find “no cowled
monks with scapulars” a phrase which
flashes across our memory the sinister figure of Schedoni
in The Italian. At the masquerade she plans
to wear a Tuscan dress from The Mysteries of Udolpho,
and, when furnishing Monkton Castle she bids Jerry,
the Irish comic servant, bring “flags stained
with the best old blood feudal, if possible,
an old lute, lyre or harp, black hangings, curtains,
and a velvet pall.” Even the banditti and
condottieri, who enliven so many novels of terror,
cannot be ignored, and are represented by a troop
of Irish ruffians. Barrett lets nothing escape
him. Rousseau’s theories are irreverently
travestied. The thunder rolls “in an awful
and Ossianly manner”; the sun, “that well-known
gilder of eastern turrets,” rises in empurpled
splendour; the hero utters tremendous imprecations,
ejaculates superlatives or frames elaborately poised,
Johnsonian periods; the heroine excels in cheap but
glittering repartee, wears “spangled muslin,”
and has “practised tripping, gliding, flitting,
and tottering, with great success.” Shreds
and patches torn with a ruthless, masculine hand from
the flimsy tapestry of romance, fitted together in
a new and amusing pattern, are exhibited for our derision.
The caricature is entertaining in itself, and would
probably be enjoyed by those who are unfamiliar with
the romances ridiculed; but the interest of identifying
the booty, which Barrett rifles unceremoniously from
his victims, is a fascinating pastime.
Miss Austen, with her swift stiletto,
and Barrett, with his brutal bludgeon to
use a metaphor of “terror” had
each delivered an attack; and in 1818, if we may judge
by Peacock’s Nightmare Abbey, there is
a change of fashion in fiction. How far this
change is due to the satirists it is impossible to
determine. Mr. Flosky, “who has seen too
many ghosts himself to believe in their external appearance,”
through whose lips Peacock reviles “that part
of the reading public which shuns the solid food of
reason,” probably gives the true cause for the
waning popularity of the novel of terror:
“It lived upon ghosts, goblins
and skeletons till even the devil himself ...
became too base, common and popular for its surfeited
appetite. The ghosts have therefore been
laid, and the devil has been cast into outer
darkness.”
The novel of terror has been destroyed
not by its enemies but by its too ardent devotees.
The horrid banquet, devoured with avidity for so many
years, has become so highly seasoned that the jaded
palate at last cries out for something different, and,
according to Peacock, finds what it desires in “the
vices and blackest passions of our nature tricked
out in a masquerade dress of heroism and disappointed
benevolence” an uncomplimentary description
of the Byronic hero. Yet sensational fiction has
lingered on side by side with other forms of fiction
all through the nineteenth century, because it supplies
a human and natural craving for excitement. It
may not be the dominant type, but it will always exist,
and will produce its thrill by ever-varying devices.
Those who scoff may be taken unawares, like the company
in Nightmare Abbey. The conversation turned
on the subject of ghosts, and Mr. Larynx related his
delightfully compact ghost story:
“I once saw a ghost myself in
my study, which is the last place any one but
a ghost would look for me. I had not been
in it for three months and was going to consult
Tillotson, when, on opening the door, I saw a venerable
figure in a flannel dressing-gown, sitting in my
armchair, reading my Jeremy Taylor. It vanished
in a moment, and so did I, and what it was and
what it wanted, I have never been able to ascertain”
a quieter, more inoffensive
ghost than that described by Defoe in his Essay
on the History and Reality of Apparitions:
“A grave, ancient man, with a full-bottomed
wig and a rich brocaded gown, who changed into the
most horrible monster that ever was seen, with eyes
like two fiery daggers red-hot.” Mr. Flosky
and Mr. Hilary have hardly declared their disbelief
in ghosts when:
“The door silently opened, and
a ghastly figure, shrouded in white drapery with
the semblance of a bloody turban on its head,
entered and stalked slowly up the apartment.
Mr. Flosky was not prepared for this apparition,
and made the best of his way out at the opposite
door. Mr. Hilary and Marionetta followed
screaming. The honourable Mr. Listless, by
two turns of his body, first rolled off the sofa
and then under it. Rev. Mr. Larynx leaped
up and fled with so much precipitation that he
overturned the table on the foot of Mr. Glowry.
Mr. Glowry roared with pain in the ears of Mr.
Toobad. Mr. Toobad’s alarm so bewildered
his senses that missing the door he threw up
one of the windows, jumped out in his panic,
and plunged over head and ears in the moat.
Mr. Asterias and his son, who were on the
watch for their mermaid, were attracted by the
splashing, threw a net over him, and dragged him to
land.”
In Melincourt Castle a very spacious
wing was left free to the settlement of a colony of
ghosts, and the Rev. Mr. Portpipe often passed the
night in one of the dreaded apartments over a blazing
fire, with the same invariable exorcising apparatus
of a large venison pasty, a little prayer-book, and
three bottles of Madeira. Yet despite this excellent
mockery, Peacock in Gryll Grange devotes a
chapter to tales of terror and wonder, singling out
the works of Charles Brockden Brown for praise, especially
his Wieland, “one of the few tales in
which the final explanation of the apparently supernatural
does not destroy or diminish the original effect.”
The title Nightmare Abbey in
a catalogue would undoubtedly have caught the eye
of Isabella Thorp or her friend Miss Andrews, searching
eagerly for “horrid mysteries,” but they
would perhaps have detected the note of mockery in
the name. They would, however, have been completely
deceived by the title, The Mystery of the Abbey,
published in Liverpool in 1819 by T.B. Johnson,
and we can imagine their consternation and disgust
on the arrival of the book from the circulating library.
The abbey is “haunted” by the proprietors
of a distillery; and the spectre, described in horrible
detail, proves to be a harmless idiot, with a red
handkerchief round her neck. Apart from these
gibes, there is not a hint of the supernatural in
the whole book. It is a picaresque novel,
written by a sportsman. The title is merely a
hoax.
Belinda Waters, the heroine of one
of Crabbe’s tales, who was “by nature
negatively good,” is a portrait after Miss Austen’s
own heart. Languidly reclining on her sofa with
“half a shelf of circulating books” on
a table at her elbow, Belinda tosses wearily aside
a half-read volume of Clarissa, commended by
her maid, “who had Clarissa for her heart’s
dear friend.”
“Give me,” she said, “for
I would laugh or cry,
‘Scenes from the Life,’ and
‘Sensibility,’
‘Winters at Bath’: I
would that I had one!
‘The Constant Lover,’ ’The
Discarded Son,’
The Rose of Raby, Delmore, or The Nun
These promise something, and may please,
perhaps,
Like ’Ethelinda’ and
the dear ’Relapse.’
To these her heart the gentle maid resigned
And such the food that fed the gentle
mind.”
But even the “delicate distress”
of heroines, like Niobe, all tears, palls at last,
and Belinda, having wept her fill, craves now for
“sterner stuff.”
“Yet tales of terror are her dear
delight,
All in the wintry storm to read at night.”
In The Preceptor Husband,
the pretty wife, whose notions of botany are delightfully
vague, and who, in English history, light-heartedly
confuses the Reformation and the Revolution, has tastes
similar to those of Belinda. Pursued by an instructive
husband, she turns at bay, and tells her priggish preceptor
what kind of books she really enjoys:
“Well, if I must, I will my studies
name,
Blame if you please I know you love to blame
When all our childish books were set apart,
The first I read was ’Wanderings
of the Heart.’
It was a story where was done a deed
So dreadful that alone I feared to read.
The next was The Confessions of a Nun
’Twas quite a shame such evils should
be done.
Nun of no matter for the creature’s
name,
For there are girls no nunnery can tame.
Then was the story of the Haunted Hall,
When the huge picture nodded from the
wall,
“When the old lord looked up with
trembling dread,
And I grew pale and shuddered as I read.
Then came the tales of Winters, Summers,
Springs
At Bath and Brighton they were
pretty things!
No ghosts or spectres there were heard
or seen,
But all was love and flight to Gretna-green.
Perhaps your greater learning may despise
What others like and there
your wisdom lies.”
To this attractive catalogue the preceptor
husband, no doubt, listened with the expression of
Crabbe’s Old Bachelor:
“that kind of cool, contemptuous
smile
Of witty persons overcharged with bile,”
but she at least succeeds in interrupting
his flow of information for the time being. He
retires routed. Crabbe’s close acquaintance
with “the flowery pages of sublime distress,”
with “vengeful monks who play unpriestly tricks,”
with banditti
“who,
in forest wide
Or cavern vast, indignant virgins hide,”
was, as he confesses, a relic of those
unregenerate days, when
“To the heroine’s soul-distracting
fears
I early gave my sixpences and tears."
He could have groped his way through
a Gothic castle without the aid of a talkative housekeeper:
“I’ve watched a wintry night
on castle-walls,
I’ve stalked by moonlight through
deserted halls,
And when the weary world was sunk to rest
I’ve had such sights as
may not be expressed.
Lo! that chateau, the western tower decayed,
The peasants shun it they are
all afraid;
For there was done a deed could
walls reveal
Or timbers tell it, how the heart would
feel!
“Most horrid was it for,
behold, the floor
Has stain of blood and will
be clean no more.
Hark to the winds! which through the wide
saloon
And the long passage send a dismal tune,
Music that ghosts delight in and
now heed
Yon beauteous nymph, who must unmask the
deed.
See! with majestic sweep she swims alone
Through rooms, all dreary, guided by a
groan,
Though windows rattle and though tap’stries
shake
And the feet falter every step they take.
Mid groans and gibing sprites she silent
goes
To find a something which will soon expose
The villainies and wiles of her determined
foes,
And having thus adventured, thus endured,
Fame, wealth, and lover, are for life
secured."
Crabbe’s Ellen Orford in The
Borough (1810) is drawn from life, and in grim
and bitter irony is intended as a contrast to these
timorous and triumphant creatures
“borrowed
and again conveyed,
From book to book, the shadows of a shade.”
Ellen’s adventures are sordid
and gloomy, without a hint of the picturesque, her
distresses horrible actualities, not the “air-drawn”
fancies that torture the sensitive Angelinas of Gothic
fiction:
“But not like them has she been
laid
In ruined castle sore dismayed,
Where naughty man and ghostly sprite
Fill’d her pure mind with awe and
dread,
Stalked round the room, put out the light
And shook the curtains round the bed.
No cruel uncle kept her land,
No tyrant father forced her hand;
She had no vixen virgin aunt
Without whose aid she could not eat
And yet who poisoned all her meat
With gibe and sneer and taunt.”
Though Crabbe showed scant sympathy
with the delicate sensibilities of girls who hung
enraptured over the high-pitched heroics and miraculous
escapes of Clementina and her kindred, he found pleasure
in a robuster school of romance the adventures
of mighty Hickathrift, Jack the Giant-killer, and
Robin Hood, as set forth and embellished in the chapbooks
which cottagers treasured “on the deal shelf
beside the cuckoo-clock." And in his poem, Sir
Eustace Grey, he presents with subtle art a mind
tormented by terror.