1863-1869
Pornic—’James Lee’s
Wife’—Meeting at Mr. F. Palgrave’s—Letters
to Miss Blagden—His own Estimate of his
Work—His Father’s Illness and Death;
Miss Browning—Le Croisic—Academic
Honours; Letter to the Master of Balliol—Death
of Miss Barrett—Audierne—Uniform
Edition of his Works—His rising Fame—’Dramatis
Personae’—’The Ring and the
Book’; Character of Pompilia.
The most constant contributions to
Mr. Browning’s history are supplied during the
next eight or nine years by extracts from his letters
to Miss Blagden. Our next will be dated from
Ste.-Marie, near Pornic, where he and his
family again spent their holiday in 1864 and 1865.
Some idea of the life he led there is given at the
close of a letter to Frederic Leighton, August 17,
1863, in which he says:
’I live upon milk and fruit,
bathe daily, do a good morning’s work, read
a little with Pen and somewhat more by myself, go to
bed early, and get up earlyish—rather liking
it all.’
This mention of a diet of milk and
fruit recalls a favourite habit of Mr. Browning’s:
that of almost renouncing animal food whenever he went
abroad. It was partly promoted by the inferior
quality of foreign meat, and showed no sign of specially
agreeing with him, at all events in his later years,
when he habitually returned to England looking thinner
and more haggard than before he left it. But
the change was always congenial to his taste.
A fuller picture of these simple,
peaceful, and poetic Pornic days comes to us through
Miss Blagden, August 18:
’. . . This is a wild little
place in Brittany, something like that village where
we stayed last year. Close to the sea—a
hamlet of a dozen houses, perfectly lonely—one
may walk on the edge of the low rocks by the sea for
miles. Our house is the Mayor’s, large enough,
clean and bare. If I could, I would stay just
as I am for many a day. I feel out of the very
earth sometimes as I sit here at the window; with the
little church, a field, a few houses, and the sea.
On a weekday there is nobody in the village, plenty
of hay-stacks, cows and fowls; all our butter, eggs,
milk, are produced in the farm-house. Such a soft
sea, and such a mournful wind!
’I wrote a poem yesterday of
120 lines, and mean to keep writing whether I like
it or not. . . .’
That ‘window’ was the
‘Doorway’ in ‘James Lee’s Wife’.
The sea, the field, and the fig-tree were visible
from it.
A long interval in the correspondence,
at all events so far as we are concerned, carries
us to the December of 1864, and then Mr. Browning
wrote:
’. . . on the other hand, I
feel such comfort and delight in doing the best I
can with my own object of life, poetry—which,
I think, I never could have seen the good of before,
that it shows me I have taken the root I did
take, well. I hope to do much more yet—and
that the flower of it will be put into Her hand somehow.
I really have great opportunities and advantages—on
the whole, almost unprecedented ones—I
think, no other disturbances and cares than those I
am most grateful for being allowed to have. . . .’
One of our very few written reminiscences
of Mr. Browning’s social life refers to this
year, 1864, and to the evening, February 12, on which
he signed his will in the presence of Mr. Francis Palgrave
and Alfred Tennyson. It is inscribed in the diary
of Mr. Thomas Richmond, then chaplain to St. George’s
Hospital; and Mr. Reginald Palgrave has kindly procured
me a copy of it. A brilliant party had met at
dinner at the house of Mr. F. Palgrave, York Gate,
Regent’s Park; Mr. Richmond, having fulfilled
a prior engagement, had joined it later. ’There
were, in order,’ he says, ’round the dinner-table
(dinner being over), Gifford Palgrave, Tennyson, Dr.
John Ogle, Sir Francis H. Doyle, Frank Palgrave, W.
E. Gladstone, Browning, Sir John Simeon, Monsignor
Patterson, Woolner, and Reginald Palgrave.’
Mr. Richmond closes his entry by saying
he will never forget that evening. The names
of those whom it had brought together, almost all to
be sooner or later numbered among the Poet’s
friends, were indeed enough to stamp it as worthy
of recollection. One or two characteristic utterances
of Mr. Browning are, however, the only ones which it
seems advisable to repeat here. The conversation
having turned on the celebration of the Shakespeare
ter-centenary, he said: ’Here we are called
upon to acknowledge Shakespeare, we who have him in
our very bones and blood, our very selves. The
very recognition of Shakespeare’s merits by
the Committee reminds me of nothing so apt as an illustration,
as the decree of the Directoire that men might
acknowledge God.’
Among the subjects discussed was the
advisability of making schoolboys write English verses
as well as Latin and Greek. ’Woolner and
Sir Francis Doyle were for this; Gladstone and Browning
against it.’
Work had now found its fitting place
in the Poet’s life. It was no longer the
overflow of an irresistible productive energy; it was
the deliberate direction of that energy towards an
appointed end. We hear something of his own feeling
concerning this in a letter of August ’65, again
from Ste.-Marie, and called forth by some
gossip concerning him which Miss Blagden had connected
with his then growing fame.
’. . . I suppose that what
you call “my fame within these four years”
comes from a little of this gossiping and going about,
and showing myself to be alive: and so indeed
some folks say—but I hardly think it:
for remember I was uninterruptedly (almost) in London
from the time I published ‘Paracelsus’
till I ended that string of plays with ’Luria’—and
I used to go out then, and see far more of merely literary
people, critics &c. than I do now,—but what
came of it? There were always a few people who
had a certain opinion of my poems, but nobody cared
to speak what he thought, or the things printed twenty-five
years ago would not have waited so long for a good
word; but at last a new set of men arrive who don’t
mind the conventionalities of ignoring one and seeing
everything in another—Chapman says, “the
new orders come from Oxford and Cambridge,”
and all my new cultivators are young men—more
than that, I observe that some of my old friends don’t
like at all the irruption of outsiders who rescue
me from their sober and private approval, and take
those words out of their mouths “which they always
meant to say” and never did. When there
gets to be a general feeling of this kind, that there
must be something in the works of an author, the reviews
are obliged to notice him, such notice as it is—but
what poor work, even when doing its best! I mean
poor in the failure to give a general notion of the
whole works; not a particular one of such and such
points therein. As I begun, so I shall end,—taking
my own course, pleasing myself or aiming at doing
so, and thereby, I hope, pleasing God.
’As I never did otherwise, I
never had any fear as to what I did going ultimately
to the bad,—hence in collected editions
I always reprinted everything, smallest and greatest.
Do you ever see, by the way, the numbers of the selection
which Moxons publish? They are exclusively poems
omitted in that other selection by Forster; it seems
little use sending them to you, but when they are
completed, if they give me a few copies, you shall
have one if you like. Just before I left London,
Macmillan was anxious to print a third selection, for
his Golden Treasury, which should of course be different
from either—but three seem too absurd.
There—enough of me—
’I certainly will do my utmost
to make the most of my poor self before I die; for
one reason, that I may help old Pen the better; I was
much struck by the kind ways, and interest shown in
me by the Oxford undergraduates,—those
introduced to me by Jowett.—I am sure they
would be the more helpful to my son. So, good
luck to my great venture, the murder-poem, which I
do hope will strike you and all good lovers of mine.
. . .’
We cannot wonder at the touch of bitterness
with which Mr. Browning dwells on the long neglect
which he had sustained; but it is at first sight difficult
to reconcile this high positive estimate of the value
of his poetry with the relative depreciation of his
own poetic genius which constantly marks his attitude
towards that of his wife. The facts are, however,
quite compatible. He regarded Mrs. Browning’s
genius as greater, because more spontaneous, than
his own: owing less to life and its opportunities;
but he judged his own work as the more important,
because of the larger knowledge of life which had entered
into its production. He was wrong in the first
terms of his comparison: for he underrated the
creative, hence spontaneous element in his own nature,
while claiming primarily the position of an observant
thinker; and he overrated the amount of creativeness
implied by the poetry of his wife. He failed
to see that, given her intellectual endowments, and
the lyric gift, the characteristics of her genius
were due to circumstances as much as those of his
own. Actual life is not the only source of poetic
inspiration, though it may perhaps be the best.
Mrs. Browning as a poet became what she was, not in
spite of her long seclusion, but by help of it.
A touching paragraph, bearing upon this subject, is
dated October ’65.
’. . . Another thing.
I have just been making a selection of Ba’s poems
which is wanted—how I have done it, I can
hardly say—it is one dear delight to know
that the work of her goes on more effectually than
ever—her books are more and more read—certainly,
sold. A new edition of Aurora Leigh is completely
exhausted within this year. . . .’
Of the thing next dearest to his memory,
his Florentine home, he had written in the January
of this year:
’. . . Yes, Florence will
never be my Florence again. To build over
or beside Poggio seems barbarous and inexcusable.
The Fiesole side don’t matter. Are they
going to pull the old walls down, or any part of them,
I want to know? Why can’t they keep the
old city as a nucleus and build round and round it,
as many rings of houses as they please,—framing
the picture as deeply as they please? Is Casa
Guidi to be turned into any Public Office? I
should think that its natural destination. If
I am at liberty to flee away one day, it will not
be to Florence, I dare say. As old Philipson
said to me once of Jerusalem—“No,
I don’t want to go there,—I can see
it in my head.” . . . Well, goodbye, dearest
Isa. I have been for a few minutes—nay,
a good many,—so really with you in Florence
that it would be no wonder if you heard my steps up
the lane to your house. . . .’
Part of a letter written in the September
of ’65 from Ste.-Marie may be interesting
as referring to the legend of Pornic included in ’Dramatis
Personae’.
’. . . I suppose my “poem”
which you say brings me and Pornic together in your
mind, is the one about the poor girl—if
so, “fancy” (as I hear you say) they have
pulled down the church since I arrived last month—there
are only the shell-like, roofless walls left, for a
few weeks more; it was very old—built on
a natural base of rock—small enough, to
be sure—so they build a smart new one behind
it, and down goes this; just as if they could not
have pitched down their brick and stucco farther away,
and left the old place for the fishermen—so
here—the church is even more picturesque—and
certain old Norman ornaments, capitals of pillars
and the like, which we left erect in the doorway,
are at this moment in a heap of rubbish by the road-side.
The people here are good, stupid and dirty, without
a touch of the sense of picturesqueness in their clodpolls.
. . .’
The little record continues through 1866.
Fe, ’66.
’. . . I go out a great
deal; but have enjoyed nothing so much as a dinner
last week with Tennyson, who, with his wife and one
son, is staying in town for a few weeks,—and
she is just what she was and always will be—very
sweet and dear: he seems to me better than ever.
I met him at a large party on Saturday—also
Carlyle, whom I never met at a “drum”
before. . . . Pen is drawing our owl—a
bird that is the light of our house, for his tameness
and engaging ways. . . .’
May 19, ’66.
’. . . My father has been
unwell,—he is better and will go into the
country the moment the east winds allow,—for
in Paris,—as here,—there is
a razor wrapped up in the flannel of sunshine.
I hope to hear presently from my sister, and will
tell you if a letter comes: he is eighty-five,
almost,—you see! otherwise his wonderful
constitution would keep me from inordinate apprehension.
His mind is absolutely as I always remember it,—and
the other day when I wanted some information about
a point of mediaeval history, he wrote a regular bookful
of notes and extracts thereabout. . . .’
June 20, ’66.
’My dearest Isa, I was telegraphed
for to Paris last week, and arrived time enough to
pass twenty-four hours more with my father: he
died on the 14th—quite exhausted by internal
haemorrhage, which would have overcome a man of thirty.
He retained all his faculties to the last—was
utterly indifferent to death,—asking with
surprise what it was we were affected about since
he was perfectly happy?—and kept his own
strange sweetness of soul to the end—nearly
his last words to me, as I was fanning him, were “I
am so afraid that I fatigue you, dear!” this,
while his sufferings were great; for the strength
of his constitution seemed impossible to be subdued.
He wanted three weeks exactly to complete his eighty-fifth
year. So passed away this good, unworldly, kind-hearted,
religious man, whose powers natural and acquired would
so easily have made him a notable man, had he known
what vanity or ambition or the love of money or social
influence meant. As it is, he was known by half-a-dozen
friends. He was worthy of being Ba’s father—out
of the whole world, only he, so far as my experience
goes. She loved him,—and he
said, very recently, while gazing at her portrait,
that only that picture had put into his head that
there might be such a thing as the worship of the
images of saints. My sister will come and live
with me henceforth. You see what she loses.
All her life has been spent in caring for my mother,
and seventeen years after that, my father. You
may be sure she does not rave and rend hair like people
who have plenty to atone for in the past; but she
loses very much. I returned to London last night.
. . .’
During his hurried journey to Paris,
Mr. Browning was mentally blessing the Emperor for
having abolished the system of passports, and thus
enabled him to reach his father’s bedside in
time. His early Italian journeys had brought
him some vexatious experience of the old order of
things. Once, at Venice, he had been mistaken
for a well-known Liberal, Dr. Bowring, and found it
almost impossible to get his passport ‘vise’;
and, on another occasion, it aroused suspicion by being
‘too good’; though in what sense I do
not quite remember.
Miss Browning did come to live with
her brother, and was thenceforward his inseparable
companion. Her presence with him must therefore
be understood wherever I have had no special reason
for mentioning it.
They tried Dinard for the remainder
of the summer; but finding it unsuitable, proceeded
by St.-Malo to Le Croisic, the little sea-side town
of south-eastern Brittany which two of Mr. Browning’s
poems have since rendered famous.
The following extract has no date.
Le Croisic, Loire Inférieure.
’. . . We all found Dinard
unsuitable, and after staying a few days at St. Malo
resolved to try this place, and well for us, since
it serves our purpose capitally. . . . We are
in the most delicious and peculiar old house I ever
occupied, the oldest in the town—plenty
of great rooms—nearly as much space as
in Villa Alberti. The little town, and surrounding
country are wild and primitive, even a trifle beyond
Pornic perhaps. Close by is Batz, a village where
the men dress in white from head to foot, with baggy
breeches, and great black flap hats;—opposite
is Guerande, the old capital of Bretagne: you
have read about it in Balzac’s ’Béatrix’,—and
other interesting places are near. The sea is
all round our peninsula, and on the whole I expect
we shall like it very much. . . .’
Later.
’. . . We enjoyed Croisic
increasingly to the last—spite of three
weeks’ vile weather, in striking contrast to
the golden months at Pornic last year. I often
went to Guerande—once Sarianna and I walked
from it in two hours and something under,—nine
miles:—though from our house, straight
over the sands and sea, it is not half the distance.
. . .’
In 1867 Mr. Browning received his
first and greatest academic honours. The M.A.
degree by diploma, of the University of Oxford, was
conferred on him in June; and in the month of October
he was made honorary Fellow of Balliol College.
Dr. Jowett allows me to publish the, as he terms it,
very characteristic letter in which he acknowledged
the distinction. Dr. Scott, afterwards Dean of
Rochester, was then Master of Balliol.
’Not a lower degree than that
of D.C.L., but a much higher honour, hardly given
since Dr. Johnson’s time except to kings
and royal personages. . . .’ So the Keeper
of the Archives wrote to Mr. Browning at the
time.
19, Warwick Crescent: Oc, ’67.
Dear Dr. Scott,—I am altogether
unable to say how I feel as to the fact you communicate
to me. I must know more intimately than you can
how little worthy I am of such an honour,—you
hardly can set the value of that honour, you who give,
as I who take it.
Indeed, there are both ‘duties
and emoluments’ attached to this position,—duties
of deep and lasting gratitude, and emoluments through
which I shall be wealthy my life long. I have
at least loved learning and the learned, and there
needed no recognition of my love on their part to
warrant my professing myself, as I do, dear Dr. Scott,
yours ever most faithfully, Robert Browning.
In the following year he received
and declined the virtual offer of the Lord Rectorship
of the University of St. Andrews, rendered vacant by
the death of Mr. J. S. Mill.
He returned with his sister to Le
Croisic for the summer of 1867.
In June 1868, Miss Arabel Barrett
died, of a rheumatic affection of the heart.
As did her sister seven years before, she passed away
in Mr. Browning’s arms. He wrote the event
to Miss Blagden as soon as it occurred, describing
also a curious circumstance attendant on it.
19th June, ’68.
’. . . You know I am not
superstitious—here is a note I made in a
book, Tuesday, July 21, 1863. “Arabel told
me yesterday that she had been much agitated by a
dream which happened the night before, Sunday, July
19. She saw Her and asked ‘when shall I
be with you?’ the reply was, ‘Dearest,
in five years,’ whereupon Arabella woke.
She knew in her dream that it was not to the living
she spoke.”—In five years, within
a month of their completion—I had forgotten
the date of the dream, and supposed it was only three
years ago, and that two had still to run. Only
a coincidence, but noticeable. . . .’
In August he writes again from Audierne,
Finisterre (Brittany).
’. . . You never heard
of this place, I daresay. After staying a few
days at Paris we started for Rennes,—reached
Caen and halted a little—thence made for
Auray, where we made excursions to Carnac, Lokmariaker,
and Ste.-Anne d’Auray; all very interesting
of their kind; then saw Brest, Morlaix, St.-Pol de
Leon, and the sea-port Roscoff,—our intended
bathing place—it was full of folk, however,
and otherwise impracticable, so we had nothing for
it, but to “rebrousser chemin”
and get to the south-west again. At Quimper we
heard (for a second time) that Audierne would suit
us exactly, and to it we came—happily, for
“suit” it certainly does. Look on
the map for the most westerly point of Bretagne—and
of the mainland of Europe—there is niched
Audierne, a delightful quite unspoiled little fishing-town,
with the open ocean in front, and beautiful woods,
hills and dales, meadows and lanes behind and around,—sprinkled
here and there with villages each with its fine old
Church. Sarianna and I have just returned from
a four hours’ walk in the course of which we
visited a town, Pont Croix, with a beautiful cathedral-like
building amid the cluster of clean bright Breton houses,—and
a little farther is another church, “Notre Dame
de Comfort”, with only a hovel or two round
it, worth the journey from England to see; we are
therefore very well off—at an inn, I should
say, with singularly good, kind, and liberal people,
so have no cares for the moment. May you be doing
as well! The weather has been most propitious,
and to-day is perfect to a wish. We bathe, but
somewhat ingloriously, in a smooth creek of mill-pond
quietude, (there being no cabins on the bay itself,)
unlike the great rushing waves of Croisic—the
water is much colder. . . .’
The tribute contained in this letter
to the merits of lé Pere Batifoulier and
his wife would not, I think, be endorsed by the few
other English travellers who have stayed at their inn.
The writer’s own genial and kindly spirit no
doubt partly elicited, and still more supplied, the
qualities he saw in them.
The six-volume, so long known as ‘uniform’
edition of Mr. Browning’s works, was brought
out in the autumn of this year by Messrs. Smith, Elder
& Co.; practically Mr. George Murray Smith, who was
to be thenceforward his exclusive publisher and increasingly
valued friend. In the winter months appeared
the first two volumes (to be followed in the ensuing
spring by the third and fourth) of ‘The Ring
and the Book’.
With ‘The Ring and the Book’
Mr. Browning attained the full recognition of his
genius. The ‘Athenaeum’ spoke of it
as the ‘opus magnum’ of the generation;
not merely beyond all parallel the supremest poetic
achievement of the time, but the most precious and
profound spiritual treasure that England had produced
since the days of Shakespeare. His popularity
was yet to come, so also the widespread reading of
his hitherto neglected poems; but henceforth whatever
he published was sure of ready acceptance, of just,
if not always enthusiastic, appreciation. The
ground had not been gained at a single leap. A
passage in another letter to Miss Blagden shows that,
when ‘The Ring and the Book’ appeared,
a high place was already awaiting it outside those
higher academic circles in which its author’s
position was secured.
’. . . I want to get done
with my poem. Booksellers are making me pretty
offers for it. One sent to propose, last week,
to publish it at his risk, giving me all the
profits, and pay me the whole in advance—“for
the incidental advantages of my name”—the
R. B. who for six months once did not sell one copy
of the poems! I ask 200 Pounds for the sheets
to America, and shall get it. . . .’
His presence in England had doubtless
stimulated the public interest in his productions;
and we may fairly credit ‘Dramatis Personae’
with having finally awakened his countrymen of all
classes to the fact that a great creative power had
arisen among them. ‘The Ring and the Book’
and ‘Dramatis Personae’ cannot indeed be
dissociated in what was the culminating moment in
the author’s poetic life, even more than the
zenith of his literary career. In their expression
of all that constituted the wide range and the characteristic
quality of his genius, they at once support and supplement
each other. But a fact of more distinctive biographical
interest connects itself exclusively with the later
work.
We cannot read the emotional passages
of ‘The Ring and the Book’ without hearing
in them a voice which is not Mr. Browning’s own:
an echo, not of his past, but from it. The remembrance
of that past must have accompanied him through every
stage of the great work. Its subject had come
to him in the last days of his greatest happiness.
It had lived with him, though in the background of
consciousness, through those of his keenest sorrow.
It was his refuge in that aftertime, in which a subsiding
grief often leaves a deeper sense of isolation.
He knew the joy with which his wife would have witnessed
the diligent performance of this his self-imposed
task. The beautiful dedication contained in the
first and last books was only a matter of course.
But Mrs. Browning’s spiritual presence on this
occasion was more than a presiding memory of the heart.
I am convinced that it entered largely into the conception
of ‘Pompilia’, and, so far as this depended
on it, the character of the whole work. In the
outward course of her history, Mr. Browning proceeded
strictly on the ground of fact. His dramatic conscience
would not have allowed it otherwise. He had read
the record of the case, as he has been heard to say,
fully eight times over before converting it into the
substance of his poem; and the form in which he finally
cast it, was that which recommended itself to him
as true—which, within certain limits, was
true. The testimony of those who watched by Pompilia’s
death-bed is almost conclusive as to the absence of
any criminal motive to her flight, or criminal circumstance
connected with it. Its time proved itself to
have been that of her impending, perhaps newly expected
motherhood, and may have had some reference to this
fact. But the real Pompilia was a simple child,
who lived in bodily terror of her husband, and had
made repeated efforts to escape from him. Unless
my memory much deceives me, her physical condition
plays no part in the historical defence of her flight.
If it appeared there at all, it was as a merely practical
incentive to her striving to place herself in safety.
The sudden rapturous sense of maternity which, in
the poetic rendering of the case, becomes her impulse
to self-protection, was beyond her age and her culture;
it was not suggested by the facts; and, what is more
striking, it was not a natural development of Mr. Browning’s
imagination concerning them.
The parental instinct was among the
weakest in his nature—a fact which renders
the more conspicuous his devotion to his own son; it
finds little or no expression in his work. The
apotheosis of motherhood which he puts forth through
the aged priest in ‘Ivan Ivanovitch’ was
due to the poetic necessity of lifting a ghastly human
punishment into the sphere of Divine retribution.
Even in the advancing years which soften the father
into the grandfather, the essential quality of early
childhood was not that which appealed to him.
He would admire its flower-like beauty, but not linger
over it. He had no special emotion for its helplessness.
When he was attracted by a child it was through the
evidence of something not only distinct from, but opposed
to this. ‘It is the soul’ (I see)
‘in that speck of a body,’ he said, not
many years ago, of a tiny boy—now too big
for it to be desirable that I should mention his name,
but whose mother, if she reads this, will know to
whom I allude—who had delighted him by an
act of intelligent grace which seemed beyond his years.
The ingenuously unbounded maternal pride, the almost
luscious maternal sentiment, of Pompilia’s dying
moments can only associate themselves in our mind
with Mrs. Browning’s personal utterances, and
some notable passages in ‘Casa Guidi Windows’
and ‘Aurora Leigh’. Even the exalted
fervour of the invocation to Caponsacchi, its blending
of spiritual ecstasy with half-realized earthly emotion,
has, I think, no parallel in her husband’s work.
‘Pompilia’ bears, still,
unmistakably, the stamp of her author’s genius.
Only he could have imagined her peculiar form of consciousness;
her childlike, wondering, yet subtle, perception of
the anomalies of life. He has raised the woman
in her from the typical to the individual by this
distinguishing touch of his supreme originality; and
thus infused into her character a haunting pathos
which renders it to many readers the most exquisite
in the whole range of his creations. For others
at the same time, it fails in the impressiveness because
it lacks the reality which habitually marks them.
So much, however, is certain:
Mr. Browning would never have accepted this ‘murder
story’ as the subject of a poem, if he could
not in some sense have made it poetical. It was
only in an idealized Pompilia that the material for
such a process could be found. We owe it, therefore,
to the one departure from his usual mode of dramatic
conception, that the Poet’s masterpiece has
been produced. I know no other instance of what
can be even mistaken for reflected inspiration in the
whole range of his work, the given passages in ‘Pauline’
excepted.
The postscript of a letter to Frederic
Leighton written so far back as October 17, 1864,
is interesting in its connection with the preliminary
stages of this great undertaking.
’A favour, if you have time
for it. Go into the church St. Lorenzo in Lucina
in the Corso—and look attentively at it—so
as to describe it to me on your return. The general
arrangement of the building, if with a nave—pillars
or not—the number of altars, and any particularity
there may be—over the High Altar is a famous
Crucifixion by Guido. It will be of great use
to me. I don’t care about the outsid.’