1. TARTARIN
It is not every country and every
period gives birth to a comic giant. Tragic and
sentimental heroes are common, and make upon the history
of literature a mark of sorts; we have Achilles and
Werther, William Tell, d’Artagnan, Tristan,
Sir Galahad, others, too, with equal claims to fame:
but comic giants are few. The literature of the
world is full of comic pigmies; it is fairly rich
in half-growns such as Eulenspiegel, Mr Dooley,
Tchitchikoff, and Mr Pickwick, but it does not easily
produce the comic character who stands alone and massive
among his fellows, like Balzac among novelists.
There are not half a dozen competitors for the position,
for Pantagruel and Gargantua are too philosophic, while
Don Quixote does not move every reader to laughter;
he is too romantic, too noble; he is hardly comic.
Baron von Muenchausen, Falstaff, and Tartarin alone
remain face to face, all of them simple, all of them
adventurous, but adventurous without literary inflation,
as a kitten is adventurous when it explores a work-basket.
There is no gigantic quality where there is self-consciousness
or cynicism; the slightest strain causes the gigantic
to vanish, the creature becomes human. The comic
giant must be obvious, he must be, to himself, rebellious
to analysis; he must also be obvious to the beholder,
indeed transparent. That is not a paradox, it
is a restatement of the fact that the comic giant’s
simplicity must be so great that everybody but he
will realise it.
All this Tartarin fulfils. He
is the creature of Alphonse Daudet, a second-rate
writer who has earned for him a title maybe to immortality.
There is no doubt that Daudet was a second-rate writer,
and that Mr George Moore was right when he summed
him up as de la bouillabaisse; his novels are
sentimental, his reminiscences turgid, his verses
suitable for crackers, but Daudet had an asset his
vivid feeling for the South. It was not knowledge
or observation made Tartarin; it was instinct.
Neither in Tartarin de Tarascon nor in Tartarin
sur les Alpes was Daudet for a moment inconsistent
or obscure; for him, Tartarin and his followers stood
all the time in violent light. He knew not only
what they had to say in given circumstances, but also
what they would say in any circumstances that might
arise.
It is not wonderful then, that Tartarin
appears as a large character. You will figure
him throughout as a French bourgeois, aged about forty
in the first novel, fifty in the second, and sixty
in the third. Daudet’s dates being unreliable,
you must assume his adventures as happening between
1861 and 1881, and bridge the gaps that exist between
them with a vision of Tartarin’s stormily peaceful
life in the sleepy town of Tarascon. For Tartarin
was too adventurous to live without dangers and storms.
When he was not shooting lions in Algeria, or climbing
the Alps, or colonising in Polynesia, Tartarin was
still a hero: he lived in his little white house
with the green shutters, surrounded with knives, revolvers,
rifles, double-handed swords, crishes, and yataghans;
he read, not the local paper, but Fenimore Cooper
and Captain Cook; he learned how to fight and how to
hunt, how to follow a trail, or he hypnotised himself
with the recitals of Alpine climbs, of battles in
China with the bellicose Tartar. Save under compulsion,
he never did anything, partly because there was nothing
to do at Tarascon, partly because his soul was turned
rather towards bourgeois comfort than towards glory
and blood. This, however, the fiery Southerner
could not accept: if he could not do he could
pretend, and thus did Daudet establish the enormous
absurdity of his character.
There was nothing to shoot at Tarascon,
so Tartarin and his followers went solemnly into the
fields and fired at their caps; there was nothing
to climb, except the neighbouring Alpilles ... whose
height was three hundred feet, but Tartarin bought
an alpen-stock and printed upon his visiting-cards
initials which meant ‘President of the Alpine
Club’; there was no danger in the town, but
Tartarin never went out at night without a dagger
and several guns. He was a bourgeois, but he was
a romantic: he had to find in fiction the excitement
that life refused him, to create it where it did not
exist. In the rough, Tartarin was the jovial
Frenchman of the South, short, fat, excitable, unable
to see things as they are, unable to restrain his
voice, his gestures, his imagination; he was greedy
and self-deceived, he saw trifles as enormous, he
placed the world under a magnifying glass.
Because of this enormous vision of
life Tartarin was driven into adventure. Because
he magnified his words he was compelled by popular
opinion to sail to Algiers to shoot lions, though he
was at heart afraid of dogs; to scale the Alps, though
he shuddered when he thought of catching cold.
He had to justify himself in the eyes of his fellow-citizens,
or forgo for ever the halo of heroism. He did
not have to abandon it, for Daudet loved his Tartarin;
in Algeria he was mocked, swindled, beaten, but somehow
he secured his lion’s skin; and, in the Alps,
he actually scaled both the Jungfrau and Mont Blanc
... the first without knowing that it was dangerous,
the second against his will. Tartarin won because
he was vital, his vitality served him as a shield.
All his qualities were of those that make a man absurd
but invincible; his exaggeration, his histrionics,
his mock heroics, his credulity, his mild sensuality,
his sentimentality, and his bumptious cowardice all
this blended into an enormous bubbling charm which
neither man nor circumstance could in the end withstand.
Daudet brings out his traits on every
page. Everywhere he makes Tartarin strut and
swell as a turkey-cock. Exaggeration, in other
words lying, lay in every word and deed of Tartarin.
He could not say: ’We were a couple of
thousand at the amphitheatre yesterday,’ but
naturally said: ‘We were fifty thousand.’
And he was not exactly lying; Daudet, who loved him
well, pleaded that this was not lying but mirage, mirage
induced by the hot sun. He was not quite wrong:
when Tartarin said that he had killed forty lions
he believed it; and his fellow-climber believed the
absurd story he had concocted: that Switzerland
was a fraud, that there were eiderdowns at the bottom
of every crevasse, and that he had himself climbed
the Andes on his hands and knees. Likewise, Tartarin
and the people of Tarascon were deceived by their own
histrionics. The baobab (arbos gigantea)
which Tartarin trained in a flower-pot stood, in their
imagination, a hundred feet high.
Histrionics and mock heroics pervade
the three books. It is not the fact that matters,
it is the fact seen through the coloured Southern mind,
and that mind turns at once away from the fact towards
the trifles that attend it. Thus costume is everywhere
a primary concern. Tartarin cannot land at Algiers
to shoot lions unless he be dressed for the part in
Arab clothes, and he must carry three rifles, drag
behind him a portable camp, a pharmacy, a patent tent,
patent compressed foods. Nothing is too absurd
for him: he has a ’Winchester rifle with
thirty-two cartridges in the magazine’; he does
not shrink from a rifle with a semicircular barrel
for shooting round the corner. To climb the
Righi (instead of using the funicular) he must wear
a jersey, ice-shoes, snow goggles. Everywhere
he plays a part and plays it in costume. Nor is
Tartarin alone in this; the Tarasconnais emulate their
chief: Major Bravida dons black when he calls
to compel Tartarin ‘to redeem his honour’
and sail for Algiers; when Port Tarascon, the frantic
colony, is formed, costumes are designed for grandees,
for the militia, for the bureaucrats. Appearances
alone matter: Tarascon is not content with the
French flag, but spread-eagles across it a fantastic
local animal, La Tarasque, of mythical origin.
Life in Tarascon is too easy:
Tartarin helps it on with a war-whoop. He creates
adventure. Thus in 1870 he organises against the
Germans the defence of the town; mines are laid under
the marketplace, the Cafe de la Comedie is
turned into a redoubt, volunteers drill in the street.
Of course there is no fighting, the Germans do not
come, nor do the prudent Tarasconnais attempt to seek
them out, but in its imagination the town has been
heroic. It is heroic again when it defends against
the Government the monks of Pamperigouste: the
convent becomes a fortress, but there is no fighting;
when the supplies give out the heroic defenders march
out with their weapons and their banners, in their
crusaders’ uniforms. The town believes.
It believes anything and anybody. Because a rogue
calls himself a prince, Tartarin entrusts him with
his money and is deserted in the Sahara; because another
calls himself a duke, thousands of Tarasconnais follow
Tartarin to a non-existent colony bought by them from
the pseudo-duke. Whether the matter be general
or personal Tartarin believes. He falls in love
with a Moorish girl, and innocently allows himself
to be persuaded that a substitute is the beauty whom
he glimpsed through the yashmak.
Tartarin believes because he is together
romantic, sentimental, and mildly sensual: that
which he likes he wants to think true. He wants
to believe that sweet Baia is his true love;
when again he succumbs to Sonia, the Russian exile,
he wants to believe that he too is an extremist, a
potential martyr in the cause of Nihilism; and again
he wants to believe that Likiriki, the nigger girl,
is the little creature of charm for whom his heart
has been calling. His sentimentality is always
ready for women, for ideas, for beasts.
He can be moved when he hears for the hundredth time
the ridiculous ballads that are popular in the local
drawing-rooms, weep when Bezuquet, the chemist, sings
’Oh thou, beloved white star of my soul!’
For him the lion is ’a noble beast,’ who
must be shot, not caged; the horse ’the most
glorious conquest of man.’ He is always
above the world, never of it unless his own safety
be endangered, when he scuttles to shelter; as Daudet
says, half Tartarin is Quixote, half is Sancho ...
but Sancho wins. It is because Tartarin is a
comic coward that he will not allow the heroic crusaders
of Pamperigouste to fire on the Government troops;
the ‘abbot’ of Port Tarascon to train
the carronade on the English frigate; alone, he is
a greater coward than in public; he shivers under his
weapons when he walks to the club in the evening;
he severs the rope on Mont Blanc, sending his companion
to probable death. But the burlesque does not
end tragically: nobody actually dies, all return
to Tarascon in time to hear their funeral orations.
It might be thought that Tartarin
is repulsive: he is not; he is too young, too
innocent. His great, foolish heart is too open
to the woes of any damsel; his simplicity, his credulity,
his muddled faith, the optimism which no misfortune
can shatter all these traits endear him
to us, make him real. For Tartarin is real:
he is the Frenchman of the South; in the words of
a character, ’The Tarasconnais type is the Frenchman
magnified, exaggerated, as seen in a convex mirror.’
Tartarin and his fellows typify the South, though
some typify one side of the Southern Frenchman rather
than another; thus Bravida is military pride, Excourbanies
is the liar, and mild Pascalon is the imitator of
imitators: when Tarascon, arrested by the British
captain and brought home on board the frigate, takes
up the attitude of Napoleon on the Bellerophon,
Pascalon begins a memorial and tries to impersonate
Las Cases. As for Tartarin, bell-wether of the
flock, he has all the characteristics, he even sings
all the songs. He is the South.
The three Tartarin books constitute
together the most violent satire that has ever been
written against the South. Gascony, Provence,
and Languedoc are often made the butts of Northern
French writers, while Lombards introduce in books
ridiculous Neapolitans, and Catalonians paint burlesque
Andalusians, but no writer has equalled Alphonse Daudet
in consistent ferocity. So evident is this, that
Tarascon to this day resents the publications, and
that, some years ago, a commercial traveller who humorously
described himself on the hotel register as ‘Alphonse
Daudet’ was mobbed in the street, and rescued
by the police from the rabble who threatened to throw
him into the Rhone. Tarascon, a little junction
on the way to Marseilles, has been made absurd for
ever. Yet, though Daudet exaggerated, he built
on the truth: there is a close connection between
his preposterous figures, grown men with the tendencies
of children enormously distorted, and the Frenchmen
of the South. Indeed, the Southern Frenchman
is the Frenchman as we picture him in England; there
is between him and his compatriot from Picardy or
Flanders a difference as great as exists between the
Scotsman and the man of Kent. The Northern Frenchman
is sober, silent, hard, reasonable, and logical; his
imagination is negligible, his artistic taste as corrupt
as that of an average inhabitant of the Midlands.
But the Southern Frenchman is a different creature;
his excitable temperament, his irresponsibility and
impetuousness run through the majority of French artists
and politicians. As the French saying goes, ’the
South moves’; thus it is not wonderful that
Le Havre and Lille should not rival Marseilles and
Bordeaux.
Tartarin lives to a greater or lesser
degree within every Frenchman of the plains, born
South of the line which unites Lyons and Bordeaux.
It is Tartarin who stands for hours at street corners
in Arles or Montpellier, chattering with Tartarin
and, like Tartarin, endlessly brags of the small birds
he has killed, of the hearts he has won and of his
extraordinary luck at cards. It is Tartarin again
who still wears night-caps and flannel belts, and
drinks every morning great bowls of chocolate.
And it is Tartarin who, light-heartedly, joins the
colonial infantry regiment and goes singing into battle
because he likes the adventure and would rather die
in the field than be bored in barracks. Daudet
has maligned the South so far as courage is concerned:
there is nothing to show that the Southerners, Tarasconnais
and others, are any more cowardly than the men of
the North. Courage goes in zones, and because
the North has generally proved harder the South must
not be indicted en bloc. Presumably Daudet
felt compelled to make Tartarin a poltroon so as to
throw into relief his braggadocio; that is a flaw in
his work, but if it be accepted as the licence of a
litterateur, it does not mar the picture of
Tartarin.
It should not, therefore, be lost
sight of by the reader of Tartarin de Tarascon
and of Tartarin Sur Les Alpes that this is a
caricature. Every line is true, but modified
a little by the ‘mirage’ that Alphonse
Daudet so deftly satirises; it is only so much distorted
as irony demands. Tartarin de Tarascon is by
far the best of the three books; it is the most compact,
and within its hundred-odd pages the picture of Tartarin
is completely painted; the sequel is merely the response
of the author to the demand of a public who so loved
Tartarin as to buy five hundred thousand copies of
his adventures. As for Port Tarascon, the
beginning of Tartarin’s end, it should not have
been written, for it closes on a new Tartarin who
no longer believes in his own triumphs a
sober, disillusioned Tartarin, shorn of his glory,
flouted by his compatriots and ready to die in a foreign
town. Alphonse Daudet had probably tired of his
hero, for he understood him no longer. The real
Tartarin could not be depressed by misadventure, chastened
by loss of prestige: to cast him to earth could
only bring about once more the prodigy of Anteus.
He would have risen again, more optimistic and bombastic
than ever, certain that no enemy had thrown him and
that he had but slipped. And if Tartarin had
to die, which is not certain, for Tartarin’s
essence is immortal, he could not die disgraced, but
must die sumptuously like Cleopatra among
her jewels, or a Tartar chief standing on his piled
arms on the crest of a funeral pyre.
2. FALSTAFF
Like Hamlet, Tartuffe, Don Quixote,
Falstaff has had his worshippers and his exegetists.
The character Dr. Johnson dwelled on still serves to-day
to exercise the critical capacity of the freshman;
he is one of the stars in a crowded cast, a human,
fallible, lovable creature, and it is not wonderful
that so many have asked themselves whether there lurked
fineness and piety within his gross frame. But,
though ’his pyramid rise high unto heaven,’
it is not everybody has fully realised his psychological
enormity, his nationality; the tendency has been to
look upon him rather as a man than as a type.
I do not contend that it is desirable to magnify type
at the expense of personality; far from it, for the
personal quality is ever more appealing than the typical,
but one should not ignore the generalities which hide
in the individual, especially when they are evident.
It is remarkable that Dr Johnson should have so completely
avoided this side of Falstaff’s character, so
remarkable that I quote in full his appreciation of
the fat Knight:
’But Falstaff, unimitated, unimitable
Falstaff! how shall I describe thee? thou compound
of sense and vice; of sense which may be admired,
but not esteemed; of vice which may be despised, but
hardly detested. Falstaff is a character
loaded with faults, and with those faults which
naturally produce contempt. He is a thief and
a glutton, a coward and a boaster; always ready to
cheat the weak, and prey upon the poor; to terrify
the timorous, and insult the defenceless.
At once obsequious and malignant, he satirises in
their absence those whom he lives by flattering.
He is familiar with the prince only as an agent
of vice; but of this familiarity he is so proud,
as not only to be supercilious and haughty with common
men, but to think his interest of importance to the
Duke of Lancaster. Yet the man thus corrupt,
thus despicable, makes himself necessary to the
prince that despises him, by the most pleasing
of all qualities, perpetual gaiety; by an unfailing
power of exciting laughter, which is the more
freely indulged, as his wit is not of the splendid
or ambitious kind, but consists in easy scapes
and sallies of levity, which make sport, but raise
no envy. It must be observed, that he is
stained with no enormous or sanguinary crimes,
so that his licentiousness is not so offensive but
that it may be borne for his mirth.’
A judgment such as this one is characteristic
of Johnson; it is elaborate, somewhat prejudiced,
and very narrow. Johnson evidently saw Falstaff
as a mere man, perhaps as one whose ghost he would
willingly have taught to smoke a churchwarden at the
‘Cheshire Cheese.’ He saw in him
neither heroic nor national qualities and would have
scoffed at the possibility of their existence, basing
himself on his own remark to Boswell: ‘I
despise those who do not see that I am right....’
But smaller men than Johnson have
judged Falstaff in a small way. They have concentrated
on his comic traits, and considered very little whether
he might be dubbed either giant or Englishman:
if Falstaff is a diamond they have cut but one or
two facets. Now the comic side of Falstaff must
not be ignored; if he were incapable of creating laughter,
if he could draw from us no more than a smile, as do
the heroes of Anatole France, of Sterne, or Swift,
his gigantic capacity would be affected. It is
essential that he should be absurd; it is almost essential
that he should be fat, for it is an established fact
that humanity laughs gladly at bulk, at men such as
Sancho Panza and Mr Pickwick. It is likely that
Shakespeare was aware of our instinct when he caused
Hal to call Falstaff ’this bed-presser, this
horseback-breaker, this huge hill of flesh.’
In the mathematics of the stage fat = comedy, lean
= tragedy; I do not believe that Hamlet was flesh-burdened,
even though ‘scant of breath.’
Fat was, however, but Falstaff’s
prelude to comedy. He needed to be what he otherwise
was, coarse, salaciously-minded, superstitious, blustering,
cowardly, and lying; he needed to be a joker, oft-times
a wit, and withal a sleepy drunkard, a butt for pranks.
His coarseness is comic, but not revolting, for it
centres rather on the human body than on the human
emotion; he does not habitually scoff at justice, generosity
or faithfulness, even though he be neither just, nor
generous, nor faithful: his brutality is a brutality
of word rather than thought, one akin to that of our
poorer classes. Had Falstaff not had an air of
the world and a custom of courts he would have typified
the lowest classes of our day and perhaps stood below
those of his own time. His is the coarseness
of the drunkard, a jovial and not a maudlin drunkard;
when sober he reacts against his own brutality, vows
to ’... purge and leave sack, and live cleanly,
as a nobleman should do.’
Falstaff led his life by a double
thread. Filled with the joy of living, as he
understood it, limited by his desires for sack and
such as Doll Tearsheet, he was bound too by his stupidity.
He was stupid, though crafty, as is a cat, an instinctive
animal; none but a stupid man could have taken seriously
the mockery of the fairies in Windsor Park; himself
it is acknowledges that he is ‘made an ass.’
We laugh, and again we laugh when, in silly terror
and credulity, he allows the Merry Wives to pack him
in the foul linen basket; where Falstaff is, there
is also rubicund pleasantry.
In the same spirit we make merry over
his cowardice; the cowardice itself is not comic,
indeed it would be painful to see him stand and deliver
to Gadshill, if the surrender were not prefaced by
the deep grumbles of a man who suspects that Hal and
Poins have captured his affections with drugs,
who acknowledge that ’eight yards of uneven
ground is threescore and ten miles afoot’ with
him. The burlesque conceals the despicable, and
we fail to sneer because we laugh; we forgive his
acceptance of insult at the hands of the Chief Justice’s
servant: it is not well that a knight should allow
a servant to tell him that he lies in his throat,
but if leave to do so can be given in jest the insult
loses its sting. Falstaff is more than a coward,
he is the coward-type, for he is (like Pistol) the
blustering coward. The mean, cringing coward
is unskilled at his trade: the true coward is
the fat knight who, no sooner convicted of embellishing
his fight with highwaymen, of having forgone his booty
rather than defend it, can roar that he fears and
will obey no man, and solemnly say: ‘’Zounds!
an’ I were at the strappado, or all the racks
in the world, I would not tell you upon compulsion.’
The attitude is so simple, so impudent, that we laugh,
forgive. And we forgive because such an attitude
could not be struck with confidence save by a giant.
A giant he is, this comic and transparent
man. There is nothing unobtrusive in Falstaff’s
being; his feelings and his motives are large and
unmistakable. His jolly brutality and mummery
of pride are in themselves almost enough to ensure
him the crown of Goliath, but add to these the poetry
wrapped in his lewdness, the idealistic gallantry which
follows hard upon his crudity, add that he is lawless
because he is adventurous, add simplicity, bewilderment,
and cast over this temperament a web of wistful philosophy:
then Falstaff stands forth enormous and alone.
Falstaff is full of gross, but artistic
glee; for him life is epic and splendid, and his poetic
temperament enables him to discover the beauty that
is everywhere. It may be that Henry IV. rightly
says: ’riot and dishonour stain the brow
of my young Harry,’ but it may be also that
the young prince is not unfortunate in a companion
who can find grace in highwaymen: ’...
let us not that are squires of the night’s body
be called thieves of the day’s beauty:
let us be Diana’s foresters, gentlemen of the
shade, minions of the moon; and let men say, we be
men of good government, being governed as the sea
is, by our noble and chaste mistress the moon, under
whose countenance we steal.’ Falstaff is
big with the love of life and ever giving birth to
it; he is the spirit of the earth, a djinn released
whom none may bottle. Because of this he is lawless;
he cannot respect the law, for he can respect no limits;
he bursts out from the small restrictions of man as
does his mighty paunch from his leather belt.
It is hopeless to try to abash him; force even, as
embodied in the Chief Justice, does not awe him overmuch,
so well does he know that threats will not avail to
impair his pleasure. Falstaff in jail would make
merry with the jailers, divert them with quips, throw
dice and drink endlessly the sack they would offer
him for love. He cannot be daunted, feeling too
deeply that he holds the ball of the world between
his short arms; once only does Falstaff’s big,
gentle heart contract, when young Hal takes ill his
kindly cry: ’God save thee, my sweet boy!’
He is assured that he will be sent for in private,
and it is in genuine pain rather than fear he cries
out: ‘My lord, my lord!’ when committed
to the Fleet.
In this simple faith lies much of
Falstaff’s gigantic quality. To believe
everything, to be gullible, in brief to be as nearly
as may be an instinctive animal, that is to be great.
I would not have Falstaff sceptical; he must be credulous,
faithfully become the ambassador of Ford to Ford’s
wife, and be deceived, and again deceived; he must
believe himself loved of all women, of Mistress Ford,
or Mistress Page, or Doll Tearsheet; he must readily
be fooled, pinched, pricked, singed, ridiculously
arrayed in the clothes of Mother Prat. One moment
of doubt, a single inquiry, and the colossus would
fall from his pedestal, become as mortal and suspicious
men. But there is no downfall; he believes and,
breasting through the sea of ridicule, he holds Mistress
Ford in his arms for one happy moment, the great moment
which even a rain of potatoes from the sky could not
spoil. It could not, for there echoes in Falstaff’s
mind the sweet tune of ‘Green Sleeves’:
’Greensleeves was all my joy,
Greensleeves was my delight,
Greensleeves was my heart of gold,
And who but Lady Greensleeves?’
It is natural that such a temperament
should, in the ordinary sense, breed lies. Falstaff
does and does not lie; like Tartarin he probably suffers
from mirage and, when attacked by highwaymen, truly
sees them as a hundred when, in fact, they are but
two. But he is not certain, he is too careless
of detail, he readily responds when it is suggested
he lies and makes the hundred into a mere sixteen.
Falstaff the artist is either unconscious of exaggeration,
therefore truthful, or takes a childish pleasure in
exaggerating; he is a giant, therefore may exaggerate,
for all things are small relatively to him. If
the ocean could speak none would reproach it if it
said that fifty inches of rain had fallen into its
bosom within a single hour, for what would it matter?
one inch or fifty, what difference would that make
to the ocean? Falstaff is as the ocean; he can
stand upon a higher pedestal of lies than can the mortal,
for it does not make him singular. Indeed it is
this high pedestal of grossness, lying, and falsity
makes him great; no small man would dare to erect
it; Falstaff dares, for he is unashamed.
He is unashamed, and yet not quite
unconscious. I will not dilate on the glimmerings
that pierce through the darkness of his vanity:
if anything they are injurious, for they drag him
down to earth; Shakespeare evidently realised that
these glimmerings made Falstaff more human, introduced
them with intention, for he could not know that he
was creating a giant, a Laughter God, who should be
devoid of mortal attributes. But these flecks
are inevitable, and perhaps normal in the human conception
of the extra-human: the Greek Gods and Demigods,
too, had their passions, their envies, and their tantrums.
Falstaff bears these small mortalities and bears them
easily with the help of his simple, sincere philosophy.
It is pitiful to think of Falstaff’s
death, in the light of his philosophy. According
to Mr Rowe, ’though it be extremely natural,
“it” is yet as diverting as any part of
his life.’ I do not think so, for hear
Mrs Quickly, the wife of Pistol: ’Nay, sure,
he’s not in hell: he’s in Arthur’s
bosom, if ever man went to Arthur’s bosom.
A’ made a finer end, and went away, an it had
been any christom child; a’ parted just between
twelve and one, even at the turning o’ the tide:
for after I saw him fumble with the sheets, and play
with flowers, and smile upon his fingers’ ends,
I knew there was but one way; for his nose was as
sharp as a pen, and a’ babbled of green fields.
“How now, Sir John!” quoth I: “what,
man! be of good cheer!” So a’ cried out,
“God, God, God!” three or four times:
now I, to comfort him, bid him a’ should not
think of God; I hoped there was no need to trouble
himself with any such thoughts yet. So a’
bade me lay more clothes on his feet; I put my hand
into the bed, and felt them, and they were as cold
as any stone; then I felt to his knees, and so upward,
and upward, and all was as cold as any stone.’
It is an incredible tale. Falstaff
to die, to be cold, to call mournfully upon his God
... it is pitiful, and as he died he played with flowers,
those things nearest to his beloved earth. For
he loved the earth; he had the traits of the peasant,
his lusts, his simplicity, his coarseness and his
unquestioning faith. His guide was a rough and
jovial Epicureanism, which rated equally with pleasure
the avoidance of pain; Falstaff loved pleasure but
was too simple to realise that pleasure must be paid
for; the giant wanted or the giant did not want, and
there was an end of the matter. He viewed life
so plainly that he was ready to juggle with words
and facts, so as to fit it to his desires; thus, when
honour offended him, he came to believe there was no
honour, to refuse God the death he owed him because
of honour: ’Yea, but how if honour prick
me off when I come on? how then? Can honour set
a leg? No. Or an arm? No. Or take
away the grief of a wound? No. Honour hath
no skill in surgery then? No. Who hath it?
he that died o’ Wednesday. Doth he feel
it? No. Doth he hear it? No. It
is insensible then? Yea, to the dead. But
will it not live with the living? No. Why?
Detraction will not suffer it. Therefore I’ll
none of it; honour is a mere scutcheon; and so ends
my catechism.’
Casuist! But he was big enough
to deceive himself. Such casuistry was natural
to the Englishman of Falstaff’s day, who took
his Catholicism as literally as any Sicilian peasant
may take his to-day. Of Falstaff’s unquestioning
faith there is no doubt at all; his familiar modes
of address of the Deity, his appeal when dying, his
probable capacity for robbing a friar and demanding
of him absolution, all these are indications of a
simplicity so great that casuistry alone could rescue
him from the perilous conclusions drawn from his faith.
This is a difficulty, for Falstaff is not entirely
the Englishman of to-day; he is largely the boisterous,
Latinised Englishman of the pre-Reformation period;
he is almost the typical Roman Catholic, who preserved
through his sinful life a consciousness that faith
would save him. But the human sides of Falstaff
are wholly English; his love of meat and drink, his
sleepiness, his gout, his coarseness (which was free
from depravity), all these live to-day in the average
Englishman of the well-to-do-classes, that Englishman
who dislikes the motor-car but keeps a hunter he is
too fat to ride, who prefers suet pudding to any hotel
bavaroise, and who, despite his gout (inherited
from Falstaff), is still a judge of port.
That Englishman is not quite Falstaff,
for he has lost his gaiety; he does not dance round
the maypole of Merrie England; he is oppressed by
cares and expenditures, he fears democracy and no longer
respects aristocracy: the old banqueting-hall
in which Falstaff rioted is tumbling about his ears.
Yet he contains the Falstaffian elements and preciously
preserves them. He is no poet, but he still enshrines
within him, to burst out from among his sons, the
rich lyrical verse which, Mr Chesterton truly says,
belongs primarily to the English race. The poetry
which runs through Falstaff is still within us, and
his philosophy radiates from our midst. The broad
tolerances of England, her taste for liberty and ease,
her occasional bluster and her boundless conceit, all
these are Falstaffian traits and would be eternal if
admixture of Celtic blood did not slowly modify them.
Falstaff contains all that is gross in England and
much that is fine; his cowardice, his craft, his capacity
for flattery are qualifying factors, for they are not
English, any more than they are Chinese: they
are human, common. But the outer Falstaff is
English, and the lawless root of him is yet more English,
for there is not a race in the world hates the law
more than the English race. Thus the inner, adventurous
Falstaff is the Englishman who conquered every sea
and planted his flag among the savages; he is perhaps
the Englishman who went out to those savages with
the Bible in his hand; he is the unsteady boy who
ran away to sea, the privateersman who fought the
French and the Dutch; he is the cheerful, greedy, dull,
and obstinate Englishman, who is so wonderfully stupid
and so wonderfully full of common sense. Falstaff
was never crushed by adversity: no more was the
English race; it was, like him, too vain and too optimistic,
too materially bounded by its immediate desires.
It is not, therefore, wild to claim him as the gigantic
ancestor and kindly inspiration of the priests, merchants,
and soldiers who have conquered and held fields where
never floated the lilies of the French or the castles
of the Portuguese. Too dull to be beaten and
too big to be moved, Falstaff was the Englishman.
3. MUNCHAUSEN
Exaggeration is a subtle weapon and
it must be handled subtly. Handled without skill
it is a boomerang, recoils upon the one who uses it
and makes of him a common liar; under the sway of
a master it is a long bow with which splendid shafts
may be driven into human conceit and human folly.
There have been many exaggerators in history and fiction
since the days of Sindbad, and they have not all been
successful; some were too small, dared not stake their
reputation upon a large lie; some were too serious
and did not know how to wink at humanity, put it in
good temper and thus earn its tolerance; and some
did not believe their own stories, which was fatal.
For it is one thing to exaggerate
and another to exaggerate enough. A lie must
be writ so large as to become invisible; it must stand
as the name of a country upon a map, so much larger
than its surroundings as to escape detection.
One may almost in the cause of invention, parallel
the saying of Machiavelli, ‘If you make war,
spare not your enemy,’ and say ‘If you
lie, let it not be by halves’; let the lie be
terrific, incredible, for it will then cause local
anaesthesia of the brain, compel unreasoning acceptance
in the stunned victim. If the exaggerator shrinks
from this course his lie will not pass; it might have
passed, and I venture a paradox, if it had been gigantic
enough. The gigantic quality in lies needs definition;
evidently the little ‘white’ lie is beyond
count, while the lie with a view to a profit, the self-protective
lie, the patriotic lie and the hysterical, vicious
lie follow it into obscurity. One lie alone remains,
the splendid, purposeless lie, born of the joy of
life. That is the lie of braggadocio, a shouting,
rich thing, the mischievous, arch thing beloved of
Muenchausen. The Baron hardly lied to impress
his friends; he lied to amuse them and amuse himself.
To him a lie was a hurrah and a loud, resonant hurrah,
because it was big enough.
In the bigness of the lie is the gigantic
quality of the liar. If, for instance, we assume
that no athlete has ever leapt higher than seven feet,
it is a lie to say that one has leapt eight. But
it is not a gigantic lie: it is a mean, stupid
lie. The giant must not stoop so low; he must
leap, not eight feet, but eight score, eight hundred.
He must leap from nebula to nebula. If he does
not claim to have achieved the incredible he is incredible
in the gigantic sense. Likewise he is not comic
unless he can shock our imagination by his very enormity.
We do not laugh at the pigmy who claims an eight-foot
leap; we sneer. Humour has many roots, and exaggeration
is one of them, for it embodies the essential incongruous;
thus we need the incongruity of contrast between the
little strutting man and the enormous feat he claims
to have achieved.
If Muenchausen is comic it is because
he is not afraid; his godfather, the Critical Review,
rightly claimed that ’the marvellous had never
been carried to a more whimsical and ludicrous extent.’
Because he was not afraid, we say ‘Absurd person,’
and laugh, not at but with him. We must laugh
at the mental picture of the Lithuanian horse who so
bravely carried his master while he fought the Turk
outside Oczakow, only to be cut in two by the portcullis
... and then greedily drank at a fountain, drank and
drank until the fountain nearly ran dry because the
water spouted from his severed (but still indomitable)
trunk! The impossible is the comedy of Muenchausen;
when he approaches the possible his mantle seems to
fall from him. For instance, in a contest with
a bear, or rather one of the contests, for Muenchausen
seemed to encounter bears wherever he went, he throws
a bladder of spirits into the brute’s face,
so that, blinded by the liquor, it rushes away and
falls over a precipice. This is a blemish; a
mortal hunter might thus have saved himself with his
whisky-flask; this is not worthy of Muenchausen.
For Muenchausen, to be comic, must do what we cannot
do, thrust his hand into the jaws of a wolf, push
on, seize him by the tail and turn him inside out.
Then he can leave us with this vision before our eyes
of the writhing animal nimbly treated as an old glove.
In such scenes as these contests with
bears, wolves, lions, crocodiles, the Baron is the
chief actor, plays the part of comedian, but he is
big enough to shed round himself a zone of comic light.
The giant makes comedy as he walks; notably in St
Petersburg, he runs from a mad dog, discarding his
fur coat in his hurry, and that, so far as he is concerned,
is the end of the adventure. But a comic fate
pursues Muenchausen, for his fur coat, bitten by the
mad dog, develops hydrophobia, leaps at and destroys
companion clothing, until its master arrives in time
to see it ’falling upon a fine full-dress suit
which he shook and tossed in an unmerciful
manner.’ That is an example of the comic
zone in which Muenchausen revolves; round him the inanimate
breathes, is animated by his own life-lust until the
‘it’ of things vanishes into the magic
‘he.’
It is a pity, from the purely comic
point of view, that the Baron should so uniformly
dominate circumstances. A victorious hero is seldom
so mirth-making as is the ridiculous and ridiculed
Tartarin; we find relief when Muenchausen fails to
throw a piece of ordnance across the Dardanelles,
and when he shatters his chariot against the rock he
thus decapitates and makes into Table Mountain.
His failure, injurious to his gigantic quality, is
essential to his comic quality, for the reader often
cries out, in presence of his flaming victories:
Accursed sun! Will you never set? But the
sun of Muenchausen will never set. For a moment
it may be obscured by a passing cloud, while its powerful
rays rebelliously glow through the clot of mist and
maintain the outline of the Baron’s wicked little
eye, but set it cannot: is it not in its master’s
power to juggle with moons and arrest the steeds of
Apollo?
Demigodly, the giant must see but
not judge, for one cannot judge when one is so far
away. Thus Muenchausen has but few sneers for
little mankind; he observes that the people of an
island choose as governors a man and his wife who
were ‘plucking cucumbers on a tree’ because
they fell from the tree on the tyrant of the isle
and destroyed him, but he does not seem to see anything
singular in this method of government. Nor has
he an express scoff for the College of Physicians because
no deaths happened on earth while it was suspended
in the air. The scoff is there, but it is not
expressed by Muenchausen; he takes the earth in his
hand, remarks ‘Odd machine, this,’ and
lays it down again. And it may be too much to
say ‘odd’; though Muenchausen expresses
astonishment from time to time it is not vacuous astonishment;
it is reasonable, measured astonishment, that of a
modern tourist in Baedekerland. Thus, in his
view, politicians, rulers, pedagogues, apothecaries,
explorers are not subjects for his sling: they
are curiosities.
He stares at these curiosities with
simple wonder. He does not see the world as a
joke, but as an earnest and extraordinary thing.
He is always ready to be mildly surprised and he is
never sceptical; that is, he never doubts the possibility
of the impossible when it happens to him: he
gravely doubts it when it happens to anybody else.
Thus it is clear that he does not think much of Mr
Lemuel Gulliver, that his chief enemy is his old rival
Baron de Tott. If he were not so polite Muenchausen
would call de Tott a plain liar; he refrains and merely
outstrips the upstart, as a gentleman should do.
Muenchausen sees the world in terms of himself; he
would have no faith in the marvellous escapes of von
Trenck, Jack Sheppard, and Monte Cristo. ‘I,’
says Muenchausen, and the rivals may withdraw.
He does not even fear imitation, and if he were confronted
with Dickens’s story of the lunars in Household
Words, or with his French imitator, M. de
Crac, he would chivalrously say: ’Most
creditable, but I....’ Nothing in Muenchausen
is so colossal as his ‘I.’ Like the
Gauls he fears naught, save that the sky will
fall upon his head, and I am not sure that he fears
even that: the accident might enable him to make
interesting notes on heaven.
There is, perhaps, unjustified levity
in this surmise of mine, for Muenchausen is a pious
man. When, in Russia, he covers an old man with
his cloak, a voice from heaven calls to him: ’You
will be rewarded, my son, for this in time.’
It must have been the voice of St Hubert, the patron
to whom Muenchausen readily paid his homage, for Muenchausen
simply believed in him, liked to think that ’some
passionate holy sportsman, or sporting abbot or bishop,
may have shot, planted, and fixed the cross between
the antlers of St Hubert’s stag.’
But his piety is personal; he believes that the voice
is for him alone, that St Hubert is his own saint.
Gigantic Muenchausen shuts out his own view of the
world. His shadow falls upon and obscures it.
That is why he so continuously brags. The most
resolute horseman shrinks from a wild young horse,
but Muenchausen tames him in half an hour and makes
him dance on the tea-table without breaking a single
cup; the Grand Seignior discards his own envoy and
employs him on State business at Cairo; he makes a
cannon off a cannon-ball, ‘having long studied
the art of gunnery’; he does away (in his third
edition) with the French persecutors of Marie Antoinette.
He, always he, is the actor; he is not the chief actor,
he is the sole actor, and the rest of the world is
the audience.
So simply and singly does he believe
in himself that his gigantic quality is assured.
He disdains to imitate; when confined in the belly
of the great fish he does not wait like Sindbad, or
wait and pray like Jonah: Baron Muenchausen dances
a hornpipe. He is quite sure that he will escape
from the fish: the fish is large, but not large
enough to contain the spirit of a Muenchausen; and
he is sure that the story is true. There is nothing
in any adventure to show that the Baron doubted its
accuracy, and we must not conclude from his threat
in Chapter VIII.: ’If any gentleman will
say he doubts the truth of this story, I will fine
him a gallon of brandy and make him drink it at one
draught,’ that he knew himself for a liar.
As a man of the world he recognised that his were
wonderful stories, and he expected to encounter unbelief,
but he did not encounter it within himself. No,
Muenchausen accepted his own enormity, gravely believed
that he ’made it a rule always to speak within
compass.’ If he winked at the world as he
told his tales it was not because he did not believe
in them; he winked because he was gay and, mischievously
enough, liked to keep the world on the tenterhooks
of scepticism and gullibility. He did not even
truckle to his audience, try to be in any way consistent;
thus, when entangled with the eagle he rides in the
branches of a tree, he dares not jump for fear of being
killed ... while he has previously fallen with impunity
some five miles, on his descent from the moon, with
such violence as to dig a hole nine fathoms deep.
No, this precursor of Bill Adams,
who saved Gibraltar for General Elliott, simply believed.
Like Falstaff, like Tartarin, he suffered from mirage;
though some of his adventures are dreams, monstrous
pictures of facts so small that we cannot imagine
them, others are but the distortions of absolutely
historic affairs. No doubt Muenchausen saw a
lion fight a crocodile: it needed no gigantic
flight for him to believe that he cut off the lion’s
head while it was still alive, if he actually cut
it off ‘to make sure’ when it was dead;
and though he did not tie his horse to a snow-surrounded
steeple, he may have tied him to a post and found,
in the morning, that the snow had so thawed as to leave
the horse on a taut bridle; assuredly he did not kill
seventy-three brace of wildfowl with one shot, but
the killing of two brace was a feat noble enough to
be magnified into the slaughter of a flight.
Muenchausen lied, but he lied honestly,
that is to himself before all men. For he was
a gentleman, a gentleman of high lineage the like of
whom rode and drove in numbers along the eighteenth
century roads. His own career, or rather that
of his historian, Raspe, harmonises with his personal
characteristics, reveals his Teutonic origin, and it
matters little whether he was the German ‘Muenchausen’
or the Dutch Westphalian ‘Munnikhouson.’
The first sentence of his first chapter tells of his
beard; his family pride stares us everywhere in the
face; Muenchausen claims descent from the wife of
Uriah (and he might have been innocent enough to accept
Ananias as a forbear), and knows that noblesse
oblige, for, says he to the Lady Fragantia when
receiving from her a plume: ’I swear ...
that no savage, tyrant, or enemy upon the face of
the earth shall despoil me of this favour, while one
drop of the blood of the Muenchausens doth circulate
in my veins!’ Quixotic Muenchausen, it is well
that you should, in later adventures, meet and somewhat
humiliate the Spanish Don. For you are a gentleman
of no English and cold-blooded pattern, even though
you buy your field-glasses at Dollonds’s and
doubtless your clothes at the top of St James’s
Street. Too free, too unrestrained to be English
you maintain an air of fashion, you worship at the
shrine of any Dulcinea.
Muenchausen has no use for women,
save as objects for worship; they must not serve,
or co-operate; for him they are inspiration, beautiful
things before whom he bows, whom he compliments in
fulsome wise; he is preoccupied by woman whenever
he is not in the field; he has chivalrous oaths for
others than the Lady Fragantia; he makes the horse
mount the tea-table for the ladies’ pleasure;
he receives gracefully the proposals of Catherine
of Russia; he is the favourite of the Grand Seignior’s
favourite; he is haunted by the Lady Fragantia, who
was ’like a summer’s morning, all blushing
and full of dew.’
Polite and gallant as any cavalier,
Muenchausen carries in him the soul of a professor;
he is minute, he kills no two score beasts, but exactly
forty-one; every little thing counts for him, as if
he were a student: Montgolfier and his balloon,
architecture, and the amazing etymology for which
‘Vide Otrckocsus de Orig-Hung.’ A
swordsman and a scholar he recalls those reiters who
fled from kings into monasteries, there to labour
as Benedictines. And he has Teutonic appetites.
Indeed nothing is so Germanic as the Baron’s
perpetual concern with food: he remembers how
good was the cherry-sauce made from the cherries that
grew out of the stag’s forehead; he gloats over
a continent of cheese and a sea of wine; even on eagleback
he finds bladders of gin and good roast-beef-fruit;
bread-fruit, plum-pudding-fruit (hot), Cape wine, Candian
sugar, fricassee of pistols, pistol-bullets, gunpowder
sauce, all these figure in his memoirs. And if,
sometimes, he is a little gross, as when he stops
a leak in a ship by sitting upon it, which he can do
because he is of Dutch extraction, he confirms completely
the impression we have of him: a gallant gentleman,
brave in the field, lusty at the trencher, gay in
the boudoir.
Good Muenchausen, you strut large
about the Kingdom of Loggerheads, debonair, tolerant,
confident; you believe in yourself, because so large
that you cannot overlook yourself; you believe in yourself
because you tower and thus amaze humanity; and you
believe in yourself because you are as enormously
credulous as you would have us be. Thus, because
you believe in yourself, you are: you need no
Berkeley to demonstrate you.