As the Captain’s heavy cavalry
stride shakes Nixey’s roof, the upright, lightly-built
soldierly figure in khaki turns and comes towards him,
giving the binoculars in charge to the Sergeant-Major
of Irregulars, who is his orderly of the day.
“I want a word with you, Wrynche.
Rawlings will take the glasses. Come in here
under cover.”
He leads the way. The cover is
a canvas shelter, perhaps a protection from the blazing
sun, but none at all from shell and bullets. There
are a couple of wooden chairs under its flimsy spread
and a little table. The Chief sits down astride
on one of the chairs, accepts a cigar from Captain
Bingo’s enormous crocodile-leather case, and
says, as the first ring of blue smoke goes wavering
upwards:
“You’ll be glad to know
that Monboia’s Barala runner has got through
with good news for you.” The last
two words are rather strongly emphasised. “Just
before dawn and after Beauvayse relieved you at Staff
Bombproof South.”
Captain Bingo swallows violently,
runs a thick finger round inside his collar, and his
big face goes through several changes of complexion,
ranging from boiled suet-dumpling paleness to beetroot
red. He looks away and blinks before he says
in a voice that wobbles:
“Then my wife’s all right?”
“Lady Hannah and her German
attendant, as far back as the day before yesterday,
when Monboia’s man saw them, were in the enjoyment
of excellent health.”
“Poof!” Captain Bingo
blows a genuine sigh of relief, and the latent lugubriousness
departs from him. “Good hearing. I’ve
had call it hippopotamus on the chest this
two months, and you’ll about hit the mark.
Uncertainty and suspense get on a man’s nerves,
in the long-run. Bound to. And never a word the
deuce a line all these
Poof!” He blows again, and beams. The Colonel,
watching him out of the corner of one keen eye, says,
with a twitching muscle in the cheek that is turned
away from him:
“My good news being told, I
have a slice of bad for you. But first let me
make an admission. Since Nixey’s pony pulled
Nixey’s spider out of Gueldersdorp with Lady
Hannah and her maid in it, I have had three communications
from your wife.”
“You’re pullin’
my leg, sir, ain’t you?” queries Bingo
doubtfully.
“Not a bit of it.”
In confirmation of the statement he
takes out a shabby pocket-book, fat with official
documents, and, unstrapping it, selects three, and
hands them to Bingo. They are flimsy sheets of
tissue-paper covered with spidery characters in violet
ink, and Bingo, taking them, recognises the handwriting,
and is, as he states without hesitation, confoundedly
flabbergasted.
“For they are in my wife’s
wild scrawl,” he splutters at last. “How
on earth did they reach you, sir?”
“The first was brought in by
a native boy who said he belonged to the kraals
at Tweipans, says the Chief. Boiled small and stuffed into a quill stuck
through his ear in the usual way. He trumped up a glib story about his cow
having been killed and his new wife beaten by Brounckers men, and his desire to
be revenged, and oblige the English lady whod been kind to him
“Umph! Native gratitude
don’t run to being skinned alive with sjamboks not
much!” the other comments. “Chap must
have been lyin’, or a kind of nigger Phoenix.”
“Exactly. So I couldn’t
find it in my heart to part with him. He’s
on the coloured side of the gaol now, with two others,
who subsequently landed in with the documents you
have in hand there.”
“Am I to read ’em?” Bingo queries.
His commanding officer nods, with the muscle in his
lean cheek twitching.
“Certainly. Aloud, if you’ll be so
good.”
Bingo reads, with haltings on the
way, for the tissue sheets stick to his large fingers,
which are damp with suppressed agitation:
“HAARGROND PLAATS,
“NEAR TWEIPANS,
“October 30th.
“To the Colonel Commanding Her
Majesty’s Forces in
Gueldersdorp.
“SIR, I beg to report
myself arrived at the above address, twelve miles
distant from the head laager of the Boer Commandant,
General Brounckers. I have to inform you that
an attack will be made on Maxim Kopje South by
a large force of the enemy with guns in the beginning
of November.
“I have the honour to be,
“On Secret Service,
“Yours most obediently,
“H. WRYNCHE.”
Bingo stares blankly at his Chief,
the sheets of crumpled tissue wavering between his
thick, agitated fingers.
“I got that letter exactly a
week after the attack had been made and successfully
resisted,” says the Colonel’s dry, quiet
voice. “Read the four lines in a different
hand and ink, that are underlined at the bottom, and
tell me what you think of ’em.”
Bingo obeyed, and read:
“Lady’s information
perfectly correct. We hope this
intelligence will reach you
in time to be useful.
“I have the honour to be,
“P. BLINDERS, “Acting-Secretary
to General “Brounckers.”
“By the Living Tinker!” exploded Bingo.
“Don’t be prodigal of
emotion,” the Colonel’s quiet voice warns
the excited husband. “There are two more
letters following. Read ’em in the proper
sequence. That one with the inky design at the
top, that might be the pattern for a pair of fancy
pyjamas that’s the next.”
Bingo reads as follows:
“KINK’S HOTEL,
“TWEIPANS,
“November 28th.
"To the Colonel Commanding H. M. Forces
in Gueldersdorp.
“SIR, I beg to report
myself arrived at Tweipans. I have the honour
to enclose herewith a sketch-plan of the village and
the disposition of General Brounckers’ laager.
Trusting you may find it useful,
“I have the honour to be,
“On Secret Service,
“Yours most obediently,
“H. WRYNCHE.”
The sarcastic P. Blinders had appended
an italicised comment:
“His Honour considers the above
sketch-plan remarkably faithful. The building
next the Gerevormed Kerk, indicated by an X, is
the gaol. Comfortable cells at your disposal,
which we are keeping vacant.
“P. BLINDERS.”
D-a-a
The Chief does not happen to be looking
Bingo’s way as the infuriated husband menaces
with a large clenched fist an imaginary countenance
attached to the conjectural personality of the sportive
P. Blinders.
“Swear it will bring
the blood down from your head,” advises the dry,
quiet voice. “But don’t tear up the
papers! they’re too amusing to lose.”
“Amusin’!” growls
Bingo, with smarting eyes, and a lumpy throat, and
a tingling in his large muscles which P. Blinders,
being out of reach, can afford to provoke. “You
wouldn’t think it amusin’, sir, if it were
your wife, making herself a a figure of
fun for those Dutch bounders to shy at.”
This is the third letter:
“December 23rd.
“To the Colonel Commanding, Gueldersdorp.
“SIR, I have to report
that the sortie you have planned to take place
on the morning of the 26th, for the capture of the
enemy’s big gun, is known to General Brounckers,
and that the menaced position will be strengthened
and manned to resist you.
“Obediently,
“H. WRYNCHE.”
Underneath is the sarcastic comment:
“December 27th.
“Nice if you had
got this in time, eh? And we wanted those
boots and badges.
“P. B.”
“She got hold of a nugget that
once, anyway,” says Captain Bingo, blowing his
nose emphatically; “and by the Living
Tinker! if it had reached us in time, we’d
have saved a loss of twenty-one killed and stripped,
and twenty-two wounded, and the stingin’ shame
of a whippin’ into the bargain.”
“Perhaps,” says the Colonel,
with a careworn shadow on the keen, sagacious face,
and both men are silent, remembering an assault the
desperate, reckless valour of which deserves to be
bracketed in memory with the Charge of the Light Brigade
at Balaclava, “If Defeat is ever shame, perhaps,
Wrynche. But if you could put the question to
each of that handful of brave men sleeping side by
side over there” he nods in the direction
of the Cemetery, where the aftermath of Death’s
red harvest has sprung up in orderly rows of little
white crosses “they would tell you
it can be more glorious than victory.”
“Of course, you’re right,
sir. I gather now what your bad news is,”
says Bingo, who has been dejectedly rubbing his finger
along the bristly edges of his sandy moustache, for
a minute past. “Judgin’ by the marginal
annotations of this man Blinders brute I’d
kick to Cape Town with pleasure my wife’s
a prisoner in Brounckers’ hands?”
“An unconscious prisoner yes.
Give ’em their due, Wrynche. I shouldn’t
have credited ’em with the sense of humour they
have displayed in their dealings with her.”
If it were possible for Bingo to grow
redder in the face, one would say that he has done
so, as he bursts out, in a violent perspiration, striding
up and down over Nixey’s sheet-leaded roof.
“Confound their humour!
It’s the humour of tom-cats playin’ with
a a dashed little silly dicky-bird.
It’s the humour of aasvogels watchin’ a
shot rock-rabbit kick. It’s the humour of
the battledore and the shuttlecock. And I’m
the dicky-bird’s mate and the bunny’s better-half,
and the other shuttlecock of the pair, and may I be
blessed if I can take it smilin’!” He
mops his scarlet and dripping face, and puffs and blows
like a large military walrus on dry land.
“Perhaps you’ll manage a smile when you’ve
read this?”
Bingo stops in his stride, wheels,
and receives an official document on blue paper.
Under the date of the previous day, it runs as follows:
“HEAD LAAGER,
“TWEIPANS,
“January th.
“To the Colonel Commanding the
British Forces in
Gueldersdorp.
“SIR, In reply to your
communication I am instructed by General Brounckers
to inform you that our prisoner, the Englishwoman
who came here in the character of a German drummer’s
refugee-widow to act as your spy, will be exchanged
for a free Boer of the Transvaal Republic, by name,
Myjnheer W. Slabberts, who is at present confined
under the Yellow Flag in Gueldersdorp gaol.
The exchange will be effected by parties under
the White Flag at a given point North-East between
the lines of investment and defence one hour before
Kerk-time to-morrow, being the Sabbath.
“I have the honour to be yours truly,
“P. BLINDERS,
“Acting-Secretary to General
“Brounckers.”
P.S. The
young lady of German extraction who accompanied
the Englishwoman has entered
into an engagement to remain
here.
“P. B.”
“P.SS. The
engagement is with yours truly, the young lady having
conformed to the faith of the Gerevormed Kerk.
We are to be married next Sunday. Would you
like us to send you some wedding-cake?
“P. B.”
Blinders has certainly had the last
dig, but his principal victim fails this time to wince
or bellow under the point of his humour. With
his big face changing from red to white, and from
white to crimson half a dozen times in as many seconds,
Captain Bingo says, refolding the paper and returning
it with a shaky hand:
“Then she she
A lump in his throat slides down and sticks.
“Gerevormed Kerk-time is eleven
o’clock.” The Colonel looks at his
shabby Waterbury, as the brisk clatter of cantering
horse-hoofs breaks up the Sabbath stillness of the
Market Square, and an orderly, leading an officer’s
charger, halts before Nixey’s door. “The
B.S.A. escort, with their man, are due to leave the
gaol in ten minutes’ time. Here’s
your orderly with your mount, and you’ve eight
minutes to change in.”
“One minute, sir,” Captain
Bingo utters with an effort. “This man this
Slabberts is a well-known spy a
trump card in Brounckers’ hand, or he wouldn’t
be so anxious to get hold of him. And therefore by
this exchange and a woman’s dashed
ambitious folly you may lose heavily in
the end....”
“I don’t deny it.”
The haggard shadow is again upon the Colonel’s
face, or is it that Bingo’s radiance dulls neighbouring
surfaces by comparison? “But don’t
let the thought of it spoil your good hour.”
The smile in the eyes that have so many lines about
them is kind, if the mouth under the red-brown moustache
is stern and sorrowful. “We don’t
have many of ’em. Off with you and meet
her!”
Captain Bingo tries to say something
more, but makes a hash of it; and with eyes that fairly
run over, can only grip the kindly hand again and
again, assuring its owner, with numerous references
to the Living Tinker, that he is the most thundering
brick on earth. Then, overthrowing the small
table and one of the chairs, he plunges down the narrow
iron stairway to get into what he calls his kit.
Six minutes later, correct to a buckle and a puttee-fold,
he salutes his commanding officer, nodding pleasantly
to him from Nixey’s roof, and buckets down the
street at a tremendous gallop, the happiest man in
Gueldersdorp, with this shout following him:
“My regards to Lady Hannah.
And tell her that the Staff dine on gee-gee at six
o’clock sharp, and I shall be charmed if she’ll
join us.”